[Trad] [svn:pgfr] r1400 - in traduc/branches: bv747/manuel bv803/manuel
admin at listes.postgresql.fr
admin at listes.postgresql.fr
Mar 8 Sep 13:38:06 CEST 2009
Author: gleu
Date: 2009-09-08 13:38:05 +0200 (Tue, 08 Sep 2009)
New Revision: 1400
Modified:
traduc/branches/bv747/manuel/release.sgml
traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml
Log:
Petite homog?\195?\169n?\195?\169isation.
Modified: traduc/branches/bv747/manuel/release.sgml
===================================================================
--- traduc/branches/bv747/manuel/release.sgml 2009-09-08 11:35:04 UTC (rev 1399)
+++ traduc/branches/bv747/manuel/release.sgml 2009-09-08 11:38:05 UTC (rev 1400)
@@ -33,36 +33,40 @@
-->
<appendix id="release">
- <title>Release Notes</title>
+ <title>Notes de version</title>
<para>
- The release notes contain the significant changes in each
- <productname>PostgreSQL</> release, with major features and migration
- issues listed at the top. The release notes do not contain changes
- that affect only a few users or changes that are internal and therefore not
- user-visible. For example, the optimizer is improved in almost every
- release, but the improvements are usually observed by users as simply
- faster queries.
+ Les notes de version contiennent les modifications significatives
+ apparaissant dans chaque version de <productname>PostgreSQL</productname>.
+ Elles contiennent aussi les fonctionnalités majeures et les problèmes de
+ migration éventuels. Les notes de version ne contiennent pas les
+ modifications qui n'affectent que peu d'utilisateurs ainsi que les
+ modifications internes, non visibles pour les utilisateurs. Par exemple,
+ l'optimiseur est amélioré dans pratiquement chaque version, mais les
+ améliorations ne sont visibles par les utilisateurs que par la plus grande
+ rapidité des requêtes.
</para>
<para>
- A complete list of changes for each release can be obtained by
- viewing the <link linkend="cvs">CVS</link> logs for each release.
- The <ulink
- url="http://archives.postgresql.org/pgsql-committers/">pgsql-committers
- email list</ulink> records all source code changes as well. There is also
- a <ulink url="http://anoncvs.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/">web
- interface</ulink> that shows changes to specific files.
+ Une liste complète de modifications est récupérable pour chaque version en
+ lisant les validations <link linkend="cvs">CVS</link>. La <ulink
+ url="http://archives.postgresql.org/pgsql-committers/">liste de diffusion
+ pgsql-committers</ulink> enregistre en plus toutes les modifications du code
+ source. Il existe aussi une <ulink
+ url="http://anoncvs.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/">interface web</ulink>
+ montrant les modifications sur chaque fichier.
<!-- we need a file containing the CVS logs for each release, and something
like the SVN web interface that groups commits but has branches -->
</para>
<para>
- The name appearing next to each item represents the major developer for
- that item. Of course all changes involve community discussion and patch
- review, so each item is truly a community effort.
+ Le nom apparaissant auprès de chaque élément précise le développeur
+ principal de cet élément. Bien sûr, toutes les modifications impliquent des
+ discussions de la communauté et une relecture des correctifs, donc chaque
+ élément est vraiment un travail de la communauté.
</para>
+
<!--
To add a new major-release series, add an entry here and in filelist.sgml.
Follow the naming convention, or you'll confuse generate_history.pl.
Modified: traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml
===================================================================
--- traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml 2009-09-08 11:35:04 UTC (rev 1399)
+++ traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml 2009-09-08 11:38:05 UTC (rev 1400)
@@ -33,36 +33,40 @@
-->
<appendix id="release">
- <title>Release Notes</title>
+ <title>Notes de version</title>
<para>
- The release notes contain the significant changes in each
- <productname>PostgreSQL</> release, with major features and migration
- issues listed at the top. The release notes do not contain changes
- that affect only a few users or changes that are internal and therefore not
- user-visible. For example, the optimizer is improved in almost every
- release, but the improvements are usually observed by users as simply
- faster queries.
+ Les notes de version contiennent les modifications significatives
+ apparaissant dans chaque version de <productname>PostgreSQL</productname>.
+ Elles contiennent aussi les fonctionnalités majeures et les problèmes de
+ migration éventuels. Les notes de version ne contiennent pas les
+ modifications qui n'affectent que peu d'utilisateurs ainsi que les
+ modifications internes, non visibles pour les utilisateurs. Par exemple,
+ l'optimiseur est amélioré dans pratiquement chaque version, mais les
+ améliorations ne sont visibles par les utilisateurs que par la plus grande
+ rapidité des requêtes.
</para>
<para>
- A complete list of changes for each release can be obtained by
- viewing the <link linkend="cvs">CVS</link> logs for each release.
- The <ulink
- url="http://archives.postgresql.org/pgsql-committers/">pgsql-committers
- email list</ulink> records all source code changes as well. There is also
- a <ulink url="http://anoncvs.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/">web
- interface</ulink> that shows changes to specific files.
+ Une liste complète de modifications est récupérable pour chaque version en
+ lisant les validations <link linkend="cvs">CVS</link>. La <ulink
+ url="http://archives.postgresql.org/pgsql-committers/">liste de diffusion
+ pgsql-committers</ulink> enregistre en plus toutes les modifications du code
+ source. Il existe aussi une <ulink
+ url="http://anoncvs.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/">interface web</ulink>
+ montrant les modifications sur chaque fichier.
<!-- we need a file containing the CVS logs for each release, and something
like the SVN web interface that groups commits but has branches -->
</para>
<para>
- The name appearing next to each item represents the major developer for
- that item. Of course all changes involve community discussion and patch
- review, so each item is truly a community effort.
+ Le nom apparaissant auprès de chaque élément précise le développeur
+ principal de cet élément. Bien sûr, toutes les modifications impliquent des
+ discussions de la communauté et une relecture des correctifs, donc chaque
+ élément est vraiment un travail de la communauté.
</para>
+
<!--
To add a new major-release series, add an entry here and in filelist.sgml.
Follow the naming convention, or you'll confuse generate_history.pl.
Plus d'informations sur la liste de diffusion Trad