[Trad] [svn:pgfr] r1350 - traduc/trunk/postgresql
admin at listes.postgresql.fr
admin at listes.postgresql.fr
Mar 23 Juin 18:16:07 CEST 2009
Author: gleu
Date: 2009-06-23 18:16:07 +0200 (Tue, 23 Jun 2009)
New Revision: 1350
Modified:
traduc/trunk/postgresql/nls.xml
traduc/trunk/postgresql/xfunc.xml
Log:
Deux petites corrections.
Modified: traduc/trunk/postgresql/nls.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/postgresql/nls.xml 2009-06-22 07:28:54 UTC (rev 1349)
+++ traduc/trunk/postgresql/nls.xml 2009-06-23 16:16:07 UTC (rev 1350)
@@ -473,7 +473,7 @@
</programlisting>
sera source de déception. Certaines langues ont plus de deux formes avec
des règles particulières. Il est souvent préférable de concevoir le
- message de façon à éviter le problème, par exemple ainsi&snbp;:
+ message de façon à éviter le problème, par exemple ainsi :
<programlisting>printf("number of copied files: %d", n);
</programlisting>
</para>
Modified: traduc/trunk/postgresql/xfunc.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/postgresql/xfunc.xml 2009-06-22 07:28:54 UTC (rev 1349)
+++ traduc/trunk/postgresql/xfunc.xml 2009-06-23 16:16:07 UTC (rev 1350)
@@ -557,9 +557,9 @@
Un paramètre <literal>INOUT</literal>
sert à la fois de paramètre en entrée (il fait partie de la liste
d'arguments en appel) et comme paramètre de sortie (il fait partie du
- type d'enregistrement résultat).
- <literal>VARIADIC</literal> parameters are input parameters, but are treated
- specially as described next.
+ type d'enregistrement résultat). Les paramètres
+ <literal>VARIADIC</literal> sont des paramètres en entrées, mais sont
+ traités spécifiquement comme indiqué ci-dessous.
</para>
</sect2>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Trad