[Trad] [svn:pgfr] r1286 - traduc/trunk/postgresql

admin at listes.postgresql.fr admin at listes.postgresql.fr
Jeu 9 Avr 10:03:51 CEST 2009


Author: sas
Date: 2009-04-09 10:03:50 +0200 (Thu, 09 Apr 2009)
New Revision: 1286

Modified:
   traduc/trunk/postgresql/installation.xml
Log:
Relecture en cours


Modified: traduc/trunk/postgresql/installation.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/postgresql/installation.xml	2009-04-08 13:18:56 UTC (rev 1285)
+++ traduc/trunk/postgresql/installation.xml	2009-04-09 08:03:50 UTC (rev 1286)
@@ -181,7 +181,7 @@
       n'est pas installée.) Si ce message est affiché, il faut recompiler et
       réinstaller <productname>Perl</productname> manuellement pour pouvoir
       compiler <application>PL/Perl</application>. Lors de la phase
-      de configuration de <productname>Perl</productname>, il faut demande une
+      de configuration de <productname>Perl</productname>, il faut demander une
       bibliothèque partagée.
      </para>
     </listitem>
@@ -254,21 +254,20 @@
      </para>
     </listitem>
 
-<!-- SAS::ICI -->
     <listitem>
      <para>
       <application>Kerberos</application>, <productname>OpenSSL</productname>,
       <productname>OpenLDAP</productname> ou <application>PAM</application>
-      si vous voulez une authentification ou un chiffrement en utilisant ces services.
+      pour bénéficier de l'authentification ou du chiffrement en utilisant ces services.
      </para>
     </listitem>
    </itemizedlist>
   </para>
 
   <para>
-   Si vous compilez à partir d'une arborescence <acronym>CVS</acronym> au lieu
-   d'utiliser un paquetage contenant les sources, ou si vous faites du
-   développement, vous aurez aussi besoin des paquetages suivants&nbsp;:
+   En cas de compilation à partir d'une arborescence <acronym>CVS</acronym> et
+   non d'un paquet de sources publié, ou pour faire du développement, les
+   paquets suivants seront également nécessaires&nbsp;:
 
    <itemizedlist>
     <listitem>
@@ -284,13 +283,14 @@
       </indexterm>
 
       GNU <application>Flex</application> et <application>Bison</application>
-      sont nécessaires pour compiler à partir d'une récupération du CVS ou si
-      vous modifiez les fichiers de recherche et d'analyse. Si vous en avez
-      besoin, vérifiez que vous avez <application>Flex</application> 2.5.4 ou postérieur
-      et <application>Bison</application> 1.875 ou postérieur. D'autres programmes
-      <application>yacc</application> peuvent parfois d'être utilisés, ce qui n'est pas
-      recommandé vu les efforts supplémentaires que cela demande. 
-      D'autres programmes <application>lex</application> ne fonctionneront définitivement
+      sont nécessaires pour compiler à partir d'un export du CVS ou lorsque les
+      fichiers de définition de l'analyseur ou du « scanner » sont modifiés.
+      Les versions nécessaires sont <application>Flex</application> 2.5.4 ou
+      ultérieure et <application>Bison</application> 1.875 ou ultérieure.
+      D'autres programmes <application>yacc</application> peuvent parfois
+      être utilisés, mais cela est déconseillé, au regard des
+      efforts supplémentaires que cela demande. 
+      Tout autre programme <application>lex</application> ne fonctionne
       pas.
      </para>
     </listitem>
@@ -298,20 +298,21 @@
   </para>
 
   <para>
-   Si vous avez besoin de paquetages <acronym>GNU</acronym>, vous pourrez les
-   trouver sur un site miroir de <acronym>GNU</acronym> (voir <ulink
-   url="http://www.gnu.org/order/ftp.html"/> pour en avoir la liste) ou sur
+   Si d'autres paquets <acronym>GNU</acronym> sont nécessaires, ils peuvent
+   être récupérés sur un site miroir de <acronym>GNU</acronym> (voir <ulink
+   url="http://www.gnu.org/order/ftp.html"/> pour la liste) ou sur
    <ulink url="ftp://ftp.gnu.org/gnu/"/>.
   </para>
 
   <para>
-   Vérifiez aussi que vous avez assez d'espace disque de disponible. Il vous
-   faudra 65&nbsp;Mo pour l'espace de compilation et 15&nbsp;Mo pour le
-   répertoire d'installation. Une base de données vide en cluster nécessite
-   25&nbsp;Mo, les fichiers de la base prenant cinq fois plus d'espace que des
-   fichiers texte contenant les mêmes données. Si vous voulez faire des tests de
-   régression, vous aurez besoin temporairement de 90&nbsp;Mo supplémentaires.
-   Utilisez la commande <command>df</command> pour vérifier l'espace disque.
+   Il est important de vérifier qu'il y a suffisamment d'espace disque 
+   disponible. 65&nbsp;Mo sont nécessaires pour la compilation et 15&nbsp;Mo pour le
+   répertoire d'installation. Un groupe de bases de données vide nécessite
+   25&nbsp;Mo&nbsp;; les fichiers des bases prennent cinq fois plus d'espace que des
+   fichiers texte contenant les mêmes données. Si des tests de
+   régression sont prévus, 90&nbsp;Mo supplémentaires sont temporairement
+   nécessaires. On peut utiliser la commande <command>df</command> pour
+   vérifier l'espace disque disponible.
   </para>
  </sect1>
 
@@ -320,17 +321,17 @@
 
   <para>
    Les sources de <productname>PostgreSQL</productname> &version; peuvent être obtenues
-   par ftp anonyme à <ulink
+   par ftp anonyme sur <ulink
    url="ftp://ftp.postgresql.org/pub/source/v&version;/postgresql-&version;.tar.gz"></ulink>.
-   D'autres options de téléchargement sont possibles à partir de notre site
+   D'autres options de téléchargement sont possibles à partir du site
    web&nbsp;: <ulink url="http://www.postgresql.org/download/"></ulink>.
-   Après avoir obtenu le fichier, décompressez-le&nbsp;:
+   Après avoir obtenu le fichier, on le décompresse&nbsp;:
 <screen><userinput>gunzip postgresql-&version;.tar.gz</userinput>
 <userinput>tar xf postgresql-&version;.tar</userinput></screen>
-   Cela créera un répertoire <filename>postgresql-&version;</filename>
+   Cela crée un répertoire <filename>postgresql-&version;</filename>
    contenant les sources de <productname>PostgreSQL</productname> dans le répertoire
-   courant. Allez dans ce nouveau répertoire pour continuer la procédure
-   d'installation.
+   courant. Le reste de la procédure d'installation s'effectue depuis ce
+   répertoire.
   </para>
  </sect1>
 
@@ -342,23 +343,24 @@
   </indexterm>
 
   <para>
-   Ces instructions supposent que votre installation existante se trouve dans
+   Ces instructions supposent que l'installation existante se trouve dans
    le répertoire <filename>/usr/local/pgsql</filename>, et que l'aire de données
-   est dans <filename>/usr/local/pgsql/data</filename>. Modifiez les chemins
-   de façon approprié.
+   est dans <filename>/usr/local/pgsql/data</filename>. Il convient de modifier
+   ces chemins en fonction de l'installation actuelle.
   </para>
 
   <para>
    Le format de stockage interne des données change typiquement à chaque version
-   majeure de <productname>PostgreSQL</productname>. Du coup, si vous mettez à
-   jour une installation existante qui n'a pas le numéro de version
-   <quote>&majorversion;.x</quote>, vous devez sauvegarder et restaurer vos
-   données. Si vous mettez à jour à partir de <productname>PostgreSQL</productname>
-   <quote>&majorversion;.x</quote>, la nouvelle version peut utiliser vos
-   fichiers de données actuels, donc vous pouvez ignorer les étapes de
-   sauvegarde et de restauration ci-dessous parce qu'elles sont inutiles.
+   majeure de <productname>PostgreSQL</productname>. C'est pourquoi, lors de la
+   mise à jour d'une installation qui n'est pas du numéro de version
+   <quote>&majorversion;.x</quote>, il faut sauvegarder et restaurer ses
+   données. Lors d'une mise à jour à partir de <productname>PostgreSQL</productname>
+   <quote>&majorversion;.x</quote>, la nouvelle version peut utiliser les
+   fichiers de données actuels&nbsp;; les étapes de
+   sauvegarde et de restauration ci-dessous, inutiles, peuvent être ignorées.
   </para>
 
+<!-- SAS::ICI -->
   <procedure>
    <step>
     <para>



More information about the Trad mailing list