[Slony-trad] Procédure de traduction ( SVN+WIKI )

damien clochard damien at dalibo.info
Lun 10 Mar 15:04:44 CET 2008


On Monday 10 March 2008 14:37:14 damien clochard wrote:
> Le Monday 10 March 2008 14:23:29 Guillaume Lelarge, vous avez écrit :
> > Avant de répondre aux questions, une petite info : il aurait été
> > préférable de placer le texte directement dans le mail et les images en
> > pièce jointe... ça aurait été plus facile de répondre. Enfin bon, pas
> > bien grave.
>
> En fait la mailing-list est configurée pour filtrer et bloquer les pièces
> jointes. Je pense que David a essayé d'envoyer un fichier mais qu'il a été
> éjecté automatiquement dans le grand vortex électro-informatique global.
>

Je me rend compte que mes explications étaient pas très claires :-)

Pour être précis, le gestionnaire de mailing liste filtre les messages qui 
contiennent une pièce jointe dont la taille dépasse 40ko. Ces messages ne 
sont pas supprimés, ils sont mis en attente. Le modérateur de la liste ( 
moi ) doit alors décider si le message peut être envoyé ou non sur la liste. 
C'est assez fastidieux et c'est pour cela que je vous demande d'éviter de 
poster des fichiers sur cette liste :-)

En espérant avoir été plus explicite cette fois-ci :) 



-- 
damien clochard
http://dalibo.org | http://dalibo.com


More information about the Slony-traduction mailing list