[CA pgfr] Creating a PUG in Montreal

"Stéphane A. Schildknecht" steph.as at gmail.com
Mer 14 Jan 23:34:11 CET 2009


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

ioguix at free.fr a écrit :
>> French spoken persons, could you please re-read the annouce and give
>> me some feedback about it?

Bonsoir Jehan-Guillaume,

J'ai relu ton annonce. Quelques corrections incluses. (J'ai conservé Robert en
copie, mais pas Selena, simplement parce qu'il ne s'agit que de discuter de la
forme de la partie en français.)

Tout d'abord, je souhaiterai te remercier pour cette initiative, je la trouve
excellente.

<private joke>
Qu'un petit français parte vivre au Canada avec pour seule idée d'y développer
la connaissance de PostgreSQL et la branche canadienne de notre association
m'émeut :-D
</private joke>

L'annonce me parait très bien. Elle présente très clairement le but recherché
et les moyens envisagés pour y parvenir.

Mes corrections sont perdues dans le texte original, mais il s'agit pour
l'essentiel de corriger quelques menues fautes de frappe.

SAS
#####################
Bonjour,

Après quelques mois passés à Montréal, je souhaiterais aujourd'hui pouvoir
rencontrer les utilisateurs de PostgreSQL ici. Le but avoué de cette rencontre
serait bien entendu la formation officielle d'un PUG à Montréal et de discuter
de ses relations avec PostgreSQLFR.

Ayant pour le moment peu de contacts dans le monde du libre, et tout
particulièrement dans le domaine de PostgreSQL sur Montréal, j'espère pouvoir
trouver quelques âmes supplémentaires pour débuter et mener ce projet à bien
avec moi !

Membre de l'association francophone PostgreSQLFR (http://www.postgresql.fr/),
j'aimerais aujourd'hui que les membres de cette association reflètent le public
qu'elle a toujours visé et d'en justifier ainsi son logo aux couleur de la
francophonie.

PostgreSQLFR est notamment responsable de la traduction de l'ensemble de la
documentation de PostgreSQL en français, mais pas seulement. D'autres projets
de l'association nécessitent tout autant de bonne volonté :
- - un livre blanc sur les utilisations de PostgreSQL ;
- - la recherche de témoignages ;
- - la traduction du manuel de Slony I ;
- - la traduction de la PGWN ;
- - la traduction de PostgreSQL et des applications satellites ;
- - animer le site PostgreSQL.fr, son wiki, sa planète et son forum ;
- - la recherche de mécènes pour aider au financement de l'association et de ses
activités.

En plus de contribuer à cet effort qui se veut francophone, le groupe pourrait
aussi profiter de l'expérience et des moyens de PostgreSQL pour développer ou
participer à des évènements locaux visant un public un peu plus large.

Avec l'arrivée de la version 8.4, l'accélération constante du développement, le
nombre de nouvelles fonctionnalités très attendues et la multiplication des
évènements dédiés à PostgreSQL (dont un en France à l'automne prochain), nul
doute qu'un PUG de plus, affilié à une association à but non-lucratif très
active, aura beaucoup à apporter à la communauté francophone (en plus bien
entendu de se détendre lors de rencontres plus conviviales).

Idéalement, j'aimerais organiser cette rencontre dès janvier ou courant février.

Si vous voulez participer à l'aventure, inscrivez-vous dès maintenant sur la
liste de diffusion xxx (MTLPUG ?) ou contactez-moi sur #postgresqlfr @
irc.freenode.net.

Développons le réseau d'utilisateurs de PostgreSQL à Montréal et au Québec !

À bientôt,

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFJbmhiA+REPKWGI0ERAoB5AJ9DbI+QxS7pOItSAY8UAdIuT8RKBACeJX36
U1RmuqLqmfFki0u1bWHkUM8=
=VfOJ
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the Ca mailing list