[Trad] [svn:pgfr] r1218 - traduc/trunk/slony

admin at listes.postgresql.fr admin at listes.postgresql.fr
Sam 17 Jan 00:01:05 CET 2009


Author: gleu
Date: 2009-01-17 00:01:04 +0100 (Sat, 17 Jan 2009)
New Revision: 1218

Modified:
   traduc/trunk/slony/cluster.xml
   traduc/trunk/slony/frenchtranslation.xml
   traduc/trunk/slony/help.xml
   traduc/trunk/slony/legal.xml
   traduc/trunk/slony/man.xml
   traduc/trunk/slony/raceconditions.xml
   traduc/trunk/slony/reshape.xml
   traduc/trunk/slony/slonik.xml
Log:
Relecture, ?\195?\169tape 1.


Modified: traduc/trunk/slony/cluster.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/cluster.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/cluster.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -5,40 +5,50 @@
      révision $Revision$ -->
 
 <sect1 id="cluster">
-<title>Définir les clusters &slony1; </title>
-<indexterm>  <primary>définition de cluster</primary> </indexterm>
+<title>Définir les clusters &slony1;</title>
+<indexterm><primary>définition de cluster</primary></indexterm>
 
-<para>Un cluster  &slony1; est un simple regroupement d'instance de
-  base de données dans lequel a lieu une réplication. Cela consiste
+<para>
+  Un cluster &slony1; est un simple regroupement d'instance de
+  bases de données dans lequel a lieu une réplication. Cela consiste
   en un ensemble d'instance de base de données &postgres; au sein duquel
-  un namespace spécifique est défini. Par exemple, si un cluster est 
-  appelé <envar>cbcluster</envar>, alors &slony1; définira lors de 
-  l'initialisation de chaque noeud, un schéma nommé <command>_cbcluster</command>,
-  dans lequel il crée de nombreuses tables qui stockent la configuration 
-  de &slony1; et les informations sur l'état de la réplication.
-  Consultez <xref linkend="schema"/> pour plus d'information sur 
+  un espace de nom spécifique est défini. Par exemple, si un cluster est
+  appelé <envar>cbcluster</envar>, alors &slony1; définit lors de 
+  l'initialisation de chaque n&oelig;ud, un schéma nommé
+  <command>_cbcluster</command>, dans lequel il crée de nombreuses tables
+  qui stockent la configuration de &slony1; et les informations sur l'état
+  de la réplication.
+  Consultez <xref linkend="schema"/> pour plus d'informations sur 
   ce qui est stocké dans ce schéma. Plus précisément, les tables
   <xref linkend="table.sl-log-1"/> et <xref linkend="table.sl-log-2"/>
- tracent les modifications collectées sur le noeud d'origine afin
- qu'elles soient répliquées sur les noeuds abonnés.  </para>
+  tracent les modifications collectées sur le n&oelig;ud d'origine afin
+  qu'elles soient répliquées sur les n&oelig;uds abonnés.
+</para>
 
-<para>Chaque instance de base de données qui doit participer à la 
-  réplication est identifiée par un numéro..</para>
+<para>
+  Chaque instance de base de données qui doit participer à la
+  réplication est identifiée par un numéro.
+</para>
 
-<para>Pour une installation simple, il est raisonnable de nommer le
-  noeud d'origine noeud #1 et le noeud abonné noeud #2.</para>
+<para>
+  Pour une installation simple, il est raisonnable de nommer le
+  n&oelig;ud d'origine n&oelig;ud #1 et le n&oelig;ud abonné n&oelig;ud #2.
+</para>
 
-<para>Une réflexion doit être menée, dans des cas plus complexes,
+<para>
+  Une réflexion doit être menée, dans des cas plus complexes,
   afin de s'assurer que le système de numérotation reste cohérent,
-  sans quoi les administrateurs deviendront fous. Les numéros de noeud
-  devraient être choisis pour qu'ils correspondent plus ou moins 
+  sans quoi les administrateurs deviendront fous. Les numéros de n&oelig;ud
+  devraient être choisis pour qu'ils correspondent plus ou moins
   à la structure du cluster, plutôt qu'à l'ordre d'initialisation
-  des noeuds.</para>
+  des n&oelig;uds.
+</para>
 
-<para> À partir de &slony1; version 1.1, les commandes <xref linkend="stmtinclude"/> et
-<xref linkend="stmtdefine"/> vous permettent de créer une sorte de 
-<quote>table de symboles</quote> en arrière-plan pour que les scripts
-puissent utiliser des noms pour les noeuds plus que des numéros ésotériques.
+<para>
+  À partir de &slony1; version 1.1, les commandes <xref linkend="stmtinclude"/> et
+  <xref linkend="stmtdefine"/> vous permettent de créer une sorte de
+  <quote>table de symboles</quote> en arrière-plan pour que les scripts
+  puissent utiliser des noms pour les n&oelig;uds plus que des numéros ésotériques.
 </para>
 
 </sect1>

Modified: traduc/trunk/slony/frenchtranslation.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/frenchtranslation.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/frenchtranslation.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -84,7 +84,7 @@
    Si vous découvrez une erreur ou si un passage n'est pas compréhensible,
    l'équipe de traduction souhaite le savoir. Pour cela, vous avez deux
    possibilités. Vous pouvez envoyer un mail au coordinateur
-   (<ulink url="mailto:guillaume at lelarge.info">Guillaume Lelarge</ulink>).
+   (<ulink url="mailto:damien at dalibo.com">Damien Clochard</ulink>).
    C'est le moyen le plus simple pour vous, mais alors une seule personne sera
    au courant. Pour que toute l'équipe le soit, il suffit d'enregistrer un
    ticket sur le <ulink

Modified: traduc/trunk/slony/help.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/help.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/help.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -14,84 +14,125 @@
   </ulink>
 </para>
 
-<para>Si vous avez des problèmes avec &slony1;, vous disposez de plusieurs options
-  :
+<para>Si vous avez des problèmes avec &slony1;, vous disposez de plusieurs
+options&nbsp;:
 
-<itemizedlist>
+  <itemizedlist>
 
-<listitem><para> Avant de soumettre des questions sur un forum public en demandant
-    pourquoi <quote>quelquechose d'étrange</quote> s'est produit dans votre cluster
-    de réplication, veuillez lancer la commande <xref linkend="testslonystate"/>.
-    Cela vous donnera plus de clés sur ce qui ne va pas, et les résultats seront
-    sûrement d'une grande aide dans l'analyse du problème. </para>
-</listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Avant de soumettre des questions sur un forum public en demandant
+        pourquoi <quote>quelque chose d'étrange</quote> s'est produit dans
+	votre cluster de réplication, veuillez lancer la commande
+	<xref linkend="testslonystate"/>.
+        Cela peut vous donner plus d'idées sur ce qui ne va pas, et les
+	résultats seront sûrement d'une grande aide dans l'analyse du
+	problème.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> <ulink url="http://slony.info/">http://slony.info/</ulink> - La <quote>maison</quote>  
-    officielle de &slony1;</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        <ulink url="http://slony.info/">http://slony.info/</ulink> - La
+	<quote>maison</quote> officielle de &slony1;
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Documentation sur le site de &slony1; : <ulink
-      url="http://gborg.postgresql.org/project/slony1/genpage.php?howto_idx">Howto
-</ulink></para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Documentation sur le site de &slony1; : <ulink
+        url="http://gborg.postgresql.org/project/slony1/genpage.php?howto_idx">Howto</ulink>
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Une copie de la documentation se trouve sur <ulink
-      url="http://linuxdatabases.info/info/slony.html"> le site web de Christopher Browne
-</ulink>.</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Une copie de la documentation se trouve sur <ulink
+        url="http://linuxdatabases.info/info/slony.html">le site web de
+	Christopher Browne</ulink>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Autre documentation - Retrouvez quelques articles qui peuvent être utiles sur
-<ulink
-      url="http://www.varlena.com/varlena/GeneralBits/Tidbits/index.php#Replication">
-Varlena GeneralBits </ulink>.</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Autre documentation - Retrouvez quelques articles qui peuvent être utiles sur
+        <ulink
+        url="http://www.varlena.com/varlena/GeneralBits/Tidbits/index.php#Replication">
+        Varlena GeneralBits</ulink>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> IRC - Il y a souvent des personnes sur le canal #slony sur
-irc.freenode.net qui peuvent répondre à certaine de vos questions. Il y a un robot nommé
-"rtfm_please" avec qui vous pourrez discuter.</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        IRC - Il y a souvent des personnes sur le canal #slony sur irc.freenode.net
+	qui peuvent répondre à certaine de vos questions. Il y a un robot nommé
+        «&nbsp;rtfm_please&nbsp;» avec qui vous pourrez discuter.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Listes de diffusion - La réponse à votre problème existe peut-être
-    dans les archives de la liste de diffusion Slony1-general. Les archives, ainsi que les 
-    instructions pour rejoindre la liste se trouvent  <ulink
-      url="http://gborg.postgresql.org/mailman/listinfo/slony1">ici</ulink>.
-  </para>
-</listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Listes de diffusion - La réponse à votre problème existe peut-être
+        dans les archives de la liste de diffusion Slony1-general. Les archives,
+	ainsi que les instructions pour rejoindre la liste se trouvent  <ulink
+        url="http://gborg.postgresql.org/mailman/listinfo/slony1">ici</ulink>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem>
-<para> Si vous parlez le russe mieux que l'anglais,
-alors <ulink url="http://kirov.lug.ru/wiki/Slony">
-KirovOpenSourceCommunity: Slony</ulink> est l'endroit ou vous devez vous rendre.
-</para>
-</listitem> 
+    <listitem>
+      <para>
+        Si vous parlez le russe mieux que l'anglais, alors <ulink
+	url="http://kirov.lug.ru/wiki/Slony">KirovOpenSourceCommunity: Slony</ulink>
+	est l'endroit où vous devez vous rendre.
+      </para>
+    </listitem> 
 
-<listitem>
-  <para> 
-    <ulink url="http://pgpool.projects.postgresql.org/" id="pgpool"> 
-      <application> pgpool </application> 
-    </ulink> 
-  </para>
+    <listitem>
+      <para> 
+        <ulink url="http://pgpool.projects.postgresql.org/" id="pgpool"> 
+        <application> pgpool </application></ulink> 
+      </para>
 
-<para> <application>pgpool</application> est un serveur de pool de connexions 
-  pour &postgres;; cela permet à une application de s'y connecter comme s'il 
-  s'agissait d'un serveur &postgres; standard. Il cache les connexions, ce qui réduit 
-  l'overhead nécessaire pour les établir. Il supporte une fonctionnalité de <quote> 
-  bascule planifiée</quote>, qui permet de basculer dynamiquement d'un serveur à un autre.
-  Cela peur être très utile, lorsque l'on effectue un <xref linkend="stmtmoveset"/>,
-  car cela permet à l'application de basculer vers une nouvelle origine sans 
-  devoir mettre à jour sa configuration.
-</para> 
-</listitem>
+      <para>
+        <application>pgpool</application> est un serveur de pool de connexions 
+        pour &postgres;&nbsp;; cela permet à une application de s'y connecter
+	comme s'il s'agissait d'un serveur &postgres; standard. Il met en cache
+	les connexions, ce qui réduit le temps nécessaire pour les établir. Il
+	supporte une fonctionnalité de <quote>bascule planifiée</quote>, qui
+	permet de basculer dynamiquement d'un serveur à un autre.
+        Cela peut être très utile, lorsque l'on effectue un <xref
+	linkend="stmtmoveset"/> car cela permet à l'application de basculer
+	vers une nouvelle origine sans devoir mettre à jour sa configuration.
+      </para> 
+    </listitem>
 
-</itemizedlist></para>
+  </itemizedlist>
 
-<sect2><title> Autres sources d'information</title>
+</para>
+
+<sect2>
+<title> Autres sources d'information</title>
+
 <itemizedlist>
 
-<listitem><para> <ulink
-url="http://comstar.dotgeek.org/postgres/slony-config/">
-slony-config</ulink> - Un outil Perl pour configurer les noeuds à partir
-de fichiers de configuration au format XML qui l'outil transforme en script
-Slonik.</para></listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      <ulink url="http://comstar.dotgeek.org/postgres/slony-config/">
+      slony-config</ulink> - Un outil Perl pour configurer les n&oelig;uds à
+      partir de fichiers de configuration au format XML que l'outil transforme
+      en script Slonik.
+    </para>
+  </listitem>
 
-<listitem><para><ulink url="http://freshmeat.net/projects/slonyi/">
- &slony1; sur Freshmeat</ulink></para></listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      <ulink url="http://freshmeat.net/projects/slonyi/">
+      &slony1; sur Freshmeat</ulink>
+    </para>
+  </listitem>
 
 </itemizedlist>
+
 </sect2>
+
 </sect1>

Modified: traduc/trunk/slony/legal.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/legal.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/legal.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -10,43 +10,44 @@
 </copyright>
 
 <legalnotice id="legalnotice">
- <title>Notice Légale</title>
+ <title>Notice légale</title>
 
  <para>
   <productname>PostgreSQL</productname> est sous le Copyright &amp;copy; 2004-2007
-  du PostgreSQL Global Development Group  et est distribué sous les termes
+  du PostgreSQL Global Development Group et est distribué sous les termes
   de la licence de l'Université de Californie ci-dessous.
  </para>
 
  <para>
   La permission d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel
-  et sa documentation pour tout usage, sans frais, et sans accord écrit, 
-  est assuré à la condition que cette notice de copyright et ce paragraphe 
-  et les deux paragraphes suivants apparaissent dans toutes les copies.
+  et sa documentation pour tout usage, sans frais et sans accord écrit, 
+  est assurée à la condition que cette notice de copyright et ce paragraphe 
+  ainsi que les deux paragraphes suivants apparaissent dans toutes les copies.
  </para>
 
  <para>
-EN AUCUN CAS L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE 
-POUR DES DOMMAGES DIRECTES, INDIRECTS, SPECIAUX, LES INCIDENTS ET LES 
-CONSÉQUENCES, Y COMPRIS LES PERTES FINANCIERES RÉSULTANTS DE L'UTILISATION 
-DE CE LOGICIEL ET DE SA DOCUMENTATION, MEME SI L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE A
-ETE AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
+  EN AUCUN CAS, L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE 
+  POUR DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIAUX, LES INCIDENTS ET LES 
+  CONSÉQUENCES, Y COMPRIS LES PERTES FINANCIERES RÉSULTANTS DE L'UTILISATION 
+  DE CE LOGICIEL ET DE SA DOCUMENTATION, MÊME SI L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE A
+  ÉTÉ AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  </para>
 
  <para>
-L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE REFUSENT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE,
-CE IMPLIQUE, SANS CE LIMITER À CELA, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION 
-ET CORRESPONDANCE A UN USAGE PARTICULIER. LE LOGICIEL EST FOURNI 
-<quote>TEL QUEL</quote>, ET L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE N'A AUCUNE OBLIGATIONS D'EN 
-ASSURER LA MAINTENANCE, LA SUPPORT, LES MISES À JOUR, 
-OU LES MODIFICATIONS 
+  L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE REFUSE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE,
+  CELA IMPLIQUE, SANS SE LIMITER À CELA, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION 
+  ET CORRESPONDANCE À UN USAGE PARTICULIER. LE LOGICIEL EST FOURNI 
+  <quote>TEL QUEL</quote> ET L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE N'A AUCUNE OBLIGATION D'EN 
+  ASSURER LA MAINTENANCE, LE SUPPORT, LES MISES À JOUR OU LES MODIFICATIONS.
  </para>
 
-<para> Notez que <trademark>UNIX</trademark> est une marque déposée par The
- Open Group.  &windows; est une marque déposée par Microsoft Corporation 
- aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays.
- <trademark>Solaris</trademark> est une marque déposée par Sun Microsystems,
- Inc. <trademark>Linux</trademark> est une marque déposée par Linus Torvalds. 
- <trademark>AIX</trademark> est une marque déposée par IBM.
-</para>
+ <para>
+  Notez que <trademark>UNIX</trademark> est une marque déposée par The
+  Open Group. &windows; est une marque déposée par Microsoft Corporation
+  aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays.
+  <trademark>Solaris</trademark> est une marque déposée par Sun Microsystems,
+  Inc. <trademark>Linux</trademark> est une marque déposée par Linus Torvalds. 
+  <trademark>AIX</trademark> est une marque déposée par IBM.
+ </para>
+
 </legalnotice>

Modified: traduc/trunk/slony/man.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/man.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/man.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -56,7 +56,9 @@
 ]>
 
 <book id="slony">
+
   <title>Documentation de &slony1; &version;</title>
+
   <bookinfo>
     <corpauthor>The PostgreSQL Global Development Group</corpauthor>
     <author>
@@ -65,11 +67,15 @@
     </author>
     &legal;
   </bookinfo>
-<part id="commandreference">
-    <title>Le coeur de &slony1;</title>
-	&slon;
-	&slonconf;
-	&slonik;
-        &slonikref;
-</part>
+
+  <part id="commandreference">
+    <title>Le c&oelig;ur de &slony1;</title>
+    
+    &slon;
+    &slonconf;
+    &slonik;
+    &slonikref;
+
+  </part>
+
 </book>

Modified: traduc/trunk/slony/raceconditions.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/raceconditions.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/raceconditions.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -3,77 +3,115 @@
      le       $Date$
      par      $Author$
      révision $Revision$ -->
-<sect1 id="raceconditions"><title>Situations de compétition et &slony1;</title>
-
+     
+<sect1 id="raceconditions">
+<title>Situations de compétition et &slony1;</title>
 <indexterm><primary>situations de compétition</primary></indexterm>
 
-<para> Non, il ne s'agit pas compétitions sportives;
- <ulink url="http://www.wikipedia.org/"> Wikipedia </ulink>
-décrit ce terme ainsi : <quote>Une situation de compétition, plus couramment nommée race condition, est un défaut dans un système électronique ou informatique, non prévu lors de la conception, caractérisé par un résultat différent selon l'ordre dans lequel sont effectuées certaines opérations du système. Lorsqu'une situation de compétition se produit, cela peut avoir des effets néfastes pendant une longue période, et le système peut nécessiter d'être réinitialisé.</quote> 
+<para>
+  Non, il ne s'agit pas compétitions sportives&nbsp;; <ulink
+  url="http://www.wikipedia.org/">Wikipedia</ulink> décrit ce terme ainsi&nbsp;:
+  
+  <quote>Une situation de compétition, plus couramment nommée race condition,
+  est un défaut dans un système électronique ou informatique, non prévu lors
+  de la conception, caractérisé par un résultat différent selon l'ordre dans
+  lequel sont effectuées certaines opérations du système. Lorsqu'une situation
+  de compétition se produit, cela peut avoir des effets néfastes pendant une
+  longue période, et le système peut nécessiter d'être réinitialisé.</quote> 
 
-Dans les applications informatiques, les situations de compétitions arrivent la plupart du temps 
-au sein des applications distribuées ou multiprocesseurs lorsque différentes partie 
-de l'application dépendent de certains éléments partagé; si ce partage
-est mal géré, des confusions (erreurs !) apparaissent. Plus précisément,
-cela impliquent en général les situations où l'état de partage peut 
-être changé entre le moment ou il est vérifié et le moment ou il est utilisé.
+  Dans les applications informatiques, les situations de compétitions arrivent
+  la plupart du temps au sein d'applications distribuées ou multiprocesseurs
+  lorsque différentes parties de l'application dépendent de certains éléments
+  partagé&nbsp;; si ce partage est mal géré, des confusions (erreurs&nbsp;!)
+  apparaissent. Plus précisément, cela implique en général des situations où
+  l'état de partage peut être changé entre le moment où il est vérifié et le
+  moment où il est utilisé.
 </para>
 
-<para> &slony1; a connu un certain nombre de situations de compétition au cours de son histoire :
+<para>
+  &slony1; a connu un certain nombre de situations de compétition au cours de
+  son histoire&nbsp;:
 
-<itemizedlist>
+  <itemizedlist>
 
-<listitem><para> Entre la version 1.0 et la version 1.1,
-   <xref linkend="stmtmoveset"/> a avait un problème car les noeuds n'avait 
-     aucun moyen d'empêcher le traitement des événements <command>SYNC</command>
-     en provenance du noeud origine ( qu'ils considéraient comme un simple fournisseur,
-     et pas comme une source de données à répliquer) avant de reconnaître le changement
-     de rôle ( d'abonné à fournisseur ).</para>
+    <listitem>
+      <para>
+        Entre la version 1.0 et la version 1.1, <xref linkend="stmtmoveset"/>
+	avait un problème car les n&oelig;uds n'avaient aucun moyen d'empêcher
+	le traitement des événements <command>SYNC</command> en provenance du
+	n&oelig;ud origine (qu'ils considéraient comme un simple fournisseur,
+        et pas comme une source de données à répliquer) avant de reconnaître
+	le changement de rôle (d'abonné à fournisseur).
+      </para>
 
-<para> Ceci fût corrigé en introduisant un nouvel événement <command>ACCEPT
-SET</command> qui était soumis par le nouveau noeud origine; Ceci permettait
-aux abonnés d'être conscients qu'il devait attendre l'événement 
-<command> MOVE SET </command>.</para> </listitem>
+      <para>
+        Ceci fût corrigé en introduisant un nouvel événement <command>ACCEPT
+        SET</command> qui était soumis par le nouveau n&oelig;ud origine; Ceci
+	permettait aux abonnés d'être conscients qu'ils devaient attendre
+	l'événement <command>MOVE SET</command>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para>Dans un certain nombre d'endroits, &slony1; utilise la commande
-    SQL <command>lock table sl_config_lock;</command> afin d'éviter les 
-    situations de compétitions lorsque la valeur de la séquence 
-    sl_log_status est changée. </para>
-</listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Dans un certain nombre d'emplacements, &slony1; utilise la commande
+        SQL <command>lock table sl_config_lock;</command> afin d'éviter les 
+        situations de compétitions lorsque la valeur de la séquence
+	sl_log_status est changée.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> L'option &lslon; <xref
-linkend="slon-config-sync-interval-timeout"/> est utilisée pour éviter les situations 
-      de compétition dans lesquelles la séquence d'action est dégagée par le trigger
-      au moment de l'insertion de ligne de log, ce qui rend le <quote>dégagement</quote> immédiatement
-      visible au processus de synchronisation, alors que la ligne de log correspondante
-      n'est pas encore visible. </para> </listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        L'option &lslon; <xref linkend="slon-config-sync-interval-timeout"/>
+	est utilisée pour éviter les situations de compétition dans lesquelles
+	la séquence d'action est dégagée par le trigger au moment de l'insertion
+	de ligne de log, ce qui rend le <quote>dégagement</quote> immédiatement
+        visible au processus de synchronisation, alors que la ligne de log
+	correspondante n'est pas encore visible.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> L'approche dite de  <quote>visibilité des images</quote>
-    utilisée par &slony1; pour déterminer quelle donnée répliquée doivent 
-    être associée avec un <command>SYNC</command> spécifique, évite les 
-    situations de compétition qui se produisent lorsque l'on essaie d'utiliser
-    simplement des timestamps ou des plages d'identifiants pour déterminer
-    quelles données doivent être répliquées.  </para> </listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        L'approche dite de <quote>visibilité des images</quote> utilisée par
+	&slony1; pour déterminer quelle donnée répliquée doivent être associée
+	avec un <command>SYNC</command> spécifique, évite les situations de
+	compétition qui se produisent lorsque l'on essaie d'utiliser simplement
+	des horodatages ou des plages d'identifiants pour déterminer quelles
+	données doivent être répliquées.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Dans la branche 1.2, jusqu'à la version 1.2.11, 
-    qui corrige ce bug, le <link linkend="logshipping"> log shipping </link>
-    avait une situation de compétition où chaque fois que la configuration
-    était rechargée par le &lslon; ( comme cela arrive souvent, notamment avec
-    linkend="stmtsubscribeset"/>), il y avait un risque que les identifiant de 
-  <command>SYNC</command> utilisé pour l'ordonnancement correct et pour l'exécution
-  du log shipping soient décalées d'une unité.</para>
+    <listitem>
+      <para>
+        Dans la branche 1.2, jusqu'à la version 1.2.11 qui corrige ce bogue,
+	le <link linkend="logshipping">log shipping</link> avait une situation
+	de compétition à chaque fois que la configuration était rechargée par
+	le &lslon; (comme cela arrive souvent, notamment avec <link
+	linkend="stmtsubscribeset"/>), il y avait un risque que les identifiants
+	de <command>SYNC</command> utilisés pour l'ordonnancement correct et
+	pour l'exécution du log shipping soient décalées d'une unité.
+      </para>
 
-<para> Ceci fut corrigé dans la version 1.2.11 en transformant le numéro d'identifant,
-  qui était un variable située en mémoire (donc génératrice de problèmes ) en un donnée
-  transactionnelle, stockée dans la base de donnée de l'abonné.</para>
+      <para>
+        Ceci fut corrigé dans la version 1.2.11 en transformant le numéro
+	d'identifant, qui était une variable située en mémoire (donc
+	génératrice de problèmes) en une donnée transactionnelle, stockée dans
+	la base de donnée de l'abonné.
+      </para>
 
-<para> Ce problème ne fut jamais découvert lors des <link linkend="testbed">
-bancs d'essai, </link> démontrant joliment que les situations de compétitions
-sont souvent très dépendantes du type de données stockée ou du rythme de l'application. </para>
-</listitem>
+      <para>
+        Ce problème ne fut jamais découvert lors des <link
+	linkend="testbed">bancs d'essai</link> démontrant simplement que les
+	situations de compétitions sont souvent très dépendantes du type de
+	données stockée ou du rythme de l'application.
+      </para>
 
-</itemizedlist>
+    </listitem>
 
+  </itemizedlist>
+
 </para>
 
 </sect1>

Modified: traduc/trunk/slony/reshape.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/reshape.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/reshape.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -4,55 +4,74 @@
      par      $Author$
      révision $Revision$ -->
 
-<sect1 id="reshape"> <title>Restructure un cluster</title>
-
+<sect1 id="reshape">
+<title>Restructurer un cluster</title>
 <indexterm><primary>restructurer une réplication</primary></indexterm>
 
-<para>Si vous réarranger les noeuds afin de qu'ils remplissent une fonction 
-  différente, cela implique en général de modifier un peu les noeuds abonnés.
-  </para>
+<para>
+  Si vous arrangez les n&oelig;uds afin qu'ils remplissent une fonction
+  différente, cela implique en général de modifier un peu les n&oelig;uds
+  abonnés.
+</para>
 
-<para>Cela nécessitera les plusieurs choses :
-<itemizedlist>
+<para>
+  Cela nécessitera plusieurs actions&nbsp;:
 
-<listitem><para> Si vous voulez qu'un noeud abonné devienne l'origine d'un
-    ensemble de réplication, vous devez effectuer une opération 
-    <xref linkend="slonik"/> <command>MOVE SET</command>
-    appropriée.</para></listitem>
+  <itemizedlist>
 
-<listitem><para> Vous pouvez ensuite, ou à la place, modifier les
-    abonnements des autres noeuds. Vous pouvez modifier un noeud 
-    pour obtenir les données depuis un fournisseur différent, ou le changer
-    pour activer ou désactiver le transfert des données. Cela s'accomplit 
-    en tapant l'opération slonik <xref
-linkend="stmtsubscribeset"/> avec les nouvelles information d'abonnement
-    pour le noeud;  &slony1; changera la configuration; inutile de lancer 
-    <xref linkend="stmtunsubscribeset"/>; inutile de recopier 
-    les données depuis zéro; la requête modifiera l'abonnement 
-    <quote>à la volée</quote> et préservera la cohérence des données
-    entre les noeuds.</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Si vous voulez qu'un n&oelig;ud abonné devienne l'origine d'un
+        ensemble de réplication, vous devez effectuer une opération
+        <xref linkend="slonik"/> <command>MOVE SET</command>
+        appropriée.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Si les flux de données ont changé de direction, il 
-    est inévitable de lancer une série d'opérations  <xref
-linkend="stmtdroplisten"/> operations afin de supprimer les
-    chemins obsolètes entre les noeuds et <xref linkend="stmtstorelisten"/> 
-    pour ajouter les nouveaux chemins. 
-    Jusqu'à la version 1.1, ceci n'était pas modifié automatiquement; 
-    depuis la version 1.1,  <xref linkend="stmtmoveset"/> et <xref
-linkend="stmtsubscribeset"/> change les chemins automatiquement.
-    Voir <xref linkend="listenpaths"/> pour plus d'information à ce propos.
-    Dans les versions 1.1 et suivantes, la génération des entrées de la table
-    <xref linkend="table.sl-listen"/> est entièrement automatisée, elles sont 
-    donc régénérées lorsqu'un changement est effectué sur les tables  <xref linkend="table.sl-path"/> 
-    ou <xref linkend="table.sl-subscribe"/>, rendant ainsi inutile de se préoccuper de 
-    <xref linkend="stmtstorelisten"/>.</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Vous pouvez ensuite, ou à la place, modifier les abonnements des autres
+	n&oelig;uds. Vous pouvez modifier un n&oelig;ud pour obtenir les
+	données depuis un fournisseur différent, ou le modifier pour activer ou
+	désactiver le transfert des données. Cela s'accomplit en utilisant
+	l'opération slonik <xref linkend="stmtsubscribeset"/> avec les nouvelles
+	informations d'abonnement pour le n&oelig;ud;. &slony1; changera la
+	configuration&nbsp;; inutile de lancer <xref
+	linkend="stmtunsubscribeset"/>&nbsp;; inutile de recopier les données
+	depuis zéro&nbsp;; la requête modifiera l'abonnement <quote>à la
+	volée</quote> et préservera la cohérence des données entre les
+	n&oelig;uds.
+      </para>
+    </listitem>
 
-</itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>
+        Si les flux de données ont changé de direction, il est inévitable de
+	lancer une série d'opérations <xref linkend="stmtdroplisten"/> afin
+	de supprimer les chemins obsolètes entre les n&oelig;uds et <xref
+	linkend="stmtstorelisten"/> pour ajouter les nouveaux chemins. 
+	Jusqu'à la version 1.1, ceci n'était pas modifié automatiquement&nbsp;;
+        depuis la version 1.1, <xref linkend="stmtmoveset"/> et <xref
+        linkend="stmtsubscribeset"/> changent les chemins automatiquement.
+        Voir <xref linkend="listenpaths"/> pour plus d'informations à ce propos.
+        Dans les versions 1.1 et suivantes, la génération des entrées de la
+	table <xref linkend="table.sl-listen"/> est entièrement automatisée,
+	elles sont donc regénérées lorsqu'une modification est effectuée sur
+	les tables <xref linkend="table.sl-path"/>  ou
+	<xref linkend="table.sl-subscribe"/>, rendant ainsi inutile de se
+	préoccuper de <xref linkend="stmtstorelisten"/>.
+      </para>
+    </listitem>
+
+  </itemizedlist>
+
 </para>
-<para> Les outils <filename>altperl</filename> incluent un script 
-<application>regenerate-listens</application> qui est permet de créer 
-les nouvelles commande <xref linkend="stmtstorelisten"/>; 
-cependant il n'est pas assez malin pour déterminer quels chemins doivent être supprimés.
+
+<para>
+  Les outils <filename>altperl</filename> incluent un script
+  <application>regenerate-listens</application> qui permet de créer les
+  nouvelles commandes <xref linkend="stmtstorelisten"/>&nbsp; cependant, il
+  n'est pas assez malin pour déterminer les chemins à supprimer.
 </para>
 
 </sect1>

Modified: traduc/trunk/slony/slonik.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/slonik.xml	2009-01-09 17:26:57 UTC (rev 1217)
+++ traduc/trunk/slony/slonik.xml	2009-01-16 23:01:04 UTC (rev 1218)
@@ -25,38 +25,39 @@
   <refsynopsisdiv>
     <cmdsynopsis>
       <command>slonik</command>
-      <arg><replaceable class="parameter">filename</replaceable></arg>
+      <arg><replaceable class="parameter">nom_fichier</replaceable></arg>
     </cmdsynopsis>
   </refsynopsisdiv>
   
   <refsect1>
     <title>Description</title>
-    <para><application>slonik</application> est processeur de commandes qui est 
+    <para><application>slonik</application> est un processeur de commandes
      utilisé pour mettre en place et modifier les configurations de clusters 
-     de réplication &slony1; 
+     de réplication &slony1;.
     </para>
   </refsect1>
   
   <refsect1>
     <title>Précisions</title>
+    
     <para>L'outil en ligne de commande <application>slonik</application>
-    doit être utilisé dans des scripts shell; il lit des commandes placées
-    dans des fichiers ou à partir de stdin.</para>
+    doit être utilisé dans des scripts shell&nbsp;; il lit des commandes placées
+    dans des fichiers ou à partir de l'entrée standard (stdin).</para>
 
     <para>Il lit un ensemble de commandes Slonik, qui sont écrites dans 
     un langage de script dont la syntaxe est similaire à celle du SQL,
-    et réalise l'ensemble des modifications sur les noeuds slony spécifiées 
-    dans le script.</para>
+    et réalise l'ensemble des modifications sur les n&oelig;uds slony
+    spécifiées dans le script.</para>
 
     <para>Presque tout le travail de configuration est réalisé en appelant
     des procédures stockées après que la base <productname>Slony-I</productname> 
-    a été chargée dans un noeud. <application>Slonik</application> a 
+    a été chargée dans un n&oelig;ud. <application>Slonik</application> a 
     été créé car ces procédures stockées ont des comportements spécifiques
-    selon le noeud sur lequel elles sont appelées. L'absence de paramètres nommés
+    selon le n&oelig;ud sur lequel elles sont appelées. L'absence de paramètres nommés
     pour les procédures stockées rend tout cela difficile à réaliser depuis 
-    la console <application>psql</application>, et <application>psql</application>
-    n'a pas la capacité de maintenir de multiples connexions avec des transactions 
-    ouvertes vers de multiples bases de données.</para>
+    la console <application>psql</application> et <application>psql</application>
+    n'a pas la capacité de maintenir plusieurs connexions avec des transactions 
+    ouvertes vers plusieurs bases de données.</para>
 
     <para>Le format du <quote>langage</quote> Slonik est très similaire au SQL
     et l'analyseur syntaxique est basé sur un ensemble équivalent de règles de 
@@ -67,13 +68,14 @@
     ont de très bonnes méthodes pour gérer les variables, les itérations, 
     et ainsi de suite...</para>
   
-    <para>Pour plus d'information, se reporter au chapitre <link linkend="slonikref"> Manuel de référence du langage Slonik</link>. </para>
+    <para>Pour plus d'informations, se reporter au chapitre <link
+    linkend="slonikref">Manuel de référence du langage Slonik</link>.</para>
   </refsect1>
 
   <refsect1>
     <title>Code de sortie</title>
-    <para><application>slonik</application> retourne 0 au shell si tout c'est terminé normalement.
-    Chaque script peut retourner des codes spécifiques...</para>
+    <para><application>slonik</application> renvoie 0 au shell si tout s'est
+    terminé normalement. Chaque script peut renvoyer des codes spécifiques.</para>
   </refsect1>
 </refentry>
 



More information about the Trad mailing list