[Trad] [svn:pgfr] r1238 - traduc/trunk/slony

admin at listes.postgresql.fr admin at listes.postgresql.fr
Mar 10 Fév 23:41:58 CET 2009


Author: gleu
Date: 2009-02-10 23:41:58 +0100 (Tue, 10 Feb 2009)
New Revision: 1238

Modified:
   traduc/trunk/slony/installation.xml
   traduc/trunk/slony/intro.xml
   traduc/trunk/slony/prerequisites.xml
Log:
Relecture, ?\195?\169tape 4.


Modified: traduc/trunk/slony/installation.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/installation.xml	2009-02-02 17:40:15 UTC (rev 1237)
+++ traduc/trunk/slony/installation.xml	2009-02-10 22:41:58 UTC (rev 1238)
@@ -6,342 +6,393 @@
 
 <sect1 id="installation">
 <title>Installation de &slony1;</title>
-
 <indexterm><primary>instructions d'installation</primary></indexterm>
 
-<note> <para>Pour les utilisateurs de &windows; : À moins que 
-    vous comptiez modifier le code de &slony1;, il est fortement
-    recommandé de télécharger et d'installer une version 
-    binaire précompilée et passer directement à la section
-    configuration ci-dessous. Vous trouverez les liens et les 
-    binaires officiels sur <ulink url="http://pgfoundry.org/projects/slony1/">
-le site pgFoundry de &slony1;</ulink>, notamment la version version 1.2.0.  </para>
+<note>
+  <para>
+    Pour les utilisateurs de &windows;&nbsp;: à moins de modifier le code de
+    &slony1;, il est fortement recommandé de télécharger et d'installer une
+    version binaire précompilée et de passer directement à la section
+    configuration ci-dessous. Vous trouverez les liens et les binaires
+    officiels sur le <ulink url="http://pgfoundry.org/projects/slony1/">site de
+    &slony1;</ulink>, notamment la version 1.2.0.
+  </para>
 
-<para> Il existe également des binaires RPM disponibles pour les versions récentes
-  de &slony1; et de &postgres;.
-</para>
+  <para>
+    Il existe également des binaires RPM disponibles pour les versions récentes
+    de &slony1; et de &postgres;.
+  </para>
 </note>
 
-<warning><para> Si vous utilisez &slony1; pour remplacer une version
-    antérieure de &postgres; par une version récente, ou si vous
-    souhaitez une version issue du CVS, en dehors du contexte de la
-    sortie d'une version majeure, alors préparez vous à compiler
-    à la fois  &postgres; et &slony1; à partir des sources.
-    Cette section est rédigé en supposant que vous lu cet avertissement...</para>
+<warning>
+  <para>
+    Si vous utilisez &slony1; pour remplacer une version antérieure de
+    &postgres; par une version récente, ou si vous souhaitez une version issue
+    du CVS, en dehors du contexte de la sortie d'une version majeure, alors
+    préparez-vous à compiler à la fois  &postgres; et &slony1; à partir des
+    sources. Cette section est rédigée en supposant que vous avez lu cet
+    avertissement...
+  </para>
 </warning>
 
-<para>Vous devez avoir obtenu les sources de &slony1; à l'étape précédante. 
-  Décompressez le paquet.</para>
+<para>
+  Vous devez avoir obtenu les sources de &slony1; à l'étape précédente. 
+  Décompressez le paquet.
+</para>
 
-<screen>
-gunzip slony.tar.gz;
-tar xf slony.tar
-</screen>
+<screen>gunzip slony.tar.gz;
+tar xf slony.tar</screen>
 
-<para> Ceci va créer un répertoire contenant les sources dans votre répertoire courant.
-  Déplacez-vous dans ce répertoire et rester y pendant toute la procédure d'installation.
-.</para>
+<para>
+  Ceci va créer un répertoire contenant les sources dans votre répertoire
+  courant. Déplacez-vous dans ce répertoire et restez-y pendant toute la
+  procédure d'installation.
+</para>
 
 <sect2>
 <title>Version courte</title>
+<indexterm><primary>installation : version courte</primary></indexterm>
 
-<indexterm><primary> installation : version courte</primary></indexterm>
-
 <para>
-<screen>
-PGMAIN=/usr/local/pgsql746-freebsd-2005-04-01 \
+<screen>PGMAIN=/usr/local/pgsql746-freebsd-2005-04-01 \
 ./configure \
     --with-pgconfigdir=$PGMAIN/bin
 gmake all; gmake install
 </screen>
 </para>
+
 </sect2>
 
 <sect2>
 <title>Configuration</title>
+<indexterm><primary>instructions de configuration</primary></indexterm>
 
-<indexterm><primary>Instructions de configuration</primary></indexterm>
+<para>
+  Normalement, &slony1; doit être compilé et installé avec le compte Unix
+  &postgres;. La cible de l'installation doit être identique à l'installation
+  &postgres; existante, notamment parce que plusieurs composants de &slony1;
+  sont des bibliothèques et des scripts SQL qui doivent être dans les
+  répertoires <filename>lib</filename> et <filename>share</filename> de
+  &slony1;.
+</para>
 
-<para> Normalement &slony1; doit être compilé et installé avec le compte
-  Unix &postgres;. La cible de l'installation doit être identique à 
-  l'installation &postgres; existante, notamment parce que plusieurs
-  composants de &slony1; sont des librairies et des scripts SQL
-  qui doivent être dans les répertoires <filename>lib</filename> et
-<filename>share</filename> &slony1;. </para>
+<para>
+  La première étape de la procédure d'installation est de configurer l'arbre
+  des sources pour votre système. Ceci se fait en lançant le script
+  <application>configure</application>. Dans les versions précédentes,
+  <application>configure</application> devait savoir où se trouvait l'arbre
+  des sources de &postgres;, ce qui était renseigné avec l'option
+  <option>--with-pgsourcetree=</option>. À partir de la version 1.1, ceci
+  n'est plus nécessaire car &slony1; inclut dans son propre code applicatif
+  certaines parties nécessaire pour faciliter la porbabilité entre les
+  différentes plates-formes. Désormais, il suffit de faire référence à des
+  composants de &postgres; qui font partie de l'installation. Ainsi, &slony1;
+  est configuré en pointant vers les différentes répertoire de &postgres;&nbsp;:
+  binaires, bibliothèques et fichiers d'en-tête. Pour une liste complète de ces
+  options, utilisez la commande <command>./configure --help</command>.
+</para>
 
-<para>La première étape de la procédure d'installation est de configurer 
-  l'arbre des sources pour votre système. Ceci se fait en 
-  lançant le script <application>configure</application>. Dans les
-  versions précédantes, <application>configure</application> devait 
-  savoir où se trouvait l'arbre des sources de &postgres;, ce 
-  qui était renseigné avec l'option <option>--with-pgsourcetree=</option>.
-  À partir de la version 1.1, ceci n'est plus nécessaire, car 
-  &slony1; inclut dans son propre code applicatif certaines parties
-  nécessaire pour la probabilité entre les différentes plates-formes.
-  Désormais il suffit de faire référence à des composants de &postgres;
-  qui font partie de l'installation. Ainsi, &slony1; est configuré 
-  en pointant vers les différentes répertoire de &postgres; : 
-  library, binary, et include. Pour une liste complète de ces options,
-  utiliser la commande <command>./configure --help</command>.</para>
+<para>
+  <emphasis>Normalement</emphasis>, il est suffisant d'exécuter
+  <command>configure<option>--with-pgconfigdir=/un/certain/chemin</option></command>,
+  où <filename>/un/certain/chemin</filename> est l'emplacement où se situe le
+  programme <application>pg_config</application> de &postgres;. À partir de
+  <application>pg_config</application>, le script <filename>configure</filename>
+  peut déterminer les divers emplacements des composants &postgres;, ce qui
+  permet de déduire où installer les composants essentiels de &slony1;.
+</para>
 
-<para> <emphasis>Normalement,</emphasis> il est suffisant d'exécuter
-  <command>configure <option>--with-pgconfigdir=/some/path/somewhere</option></command>,
-où <filename>/some/path/somewhere</filename> est l'emplacement ou se situe le 
-programme  <application>pg_config</application> de  &postgres;.
-À partir de <application>pg_config</application>, le script
-<filename>configure</filename> peut déterminer les divers emplacements
-où les composants &postgres; se trouvent, ce qui permet de déduire où
-les composants essentiels de &slony1; doivent être installé.</para>
+<para>
+  Sur certaines plate-formes (AIX et Solaris sont connus pour cela mais pas
+  Linux), la compilation de &postgres; doit être expressement configuré avec
+  l'option <command>--enable-thread-safety</command> pour fournir les
+  bibliothèques clients correctes.
+</para>
 
-<para>Sur  certaines plate-formes (AIX et Solaris sont connus pour cela;
-mais pas Linux ), la compilation de &postgres; doit être expressement
-configuré avec l'option <command>--enable-thread-safety</command>
-pour fournir les librairies clients correctes. </para>
+<para>
+  La version 8 de &postgres; installe les fichiers d'en-tête
+  <command>#include</command> par défaut. Avec les versions 7.4 et antérieures,
+  vous devez vous assurer que la compilation inclut la commande <command>make
+  install-all-headers</command>, sinon les en-têtes du serveur ne seront pas
+  installés et &slony1; ne pourra pas être compilé.
+</para>
 
-<para> La version 8 de &postgres; installe les fichiers d'en-tête
-  <command>#include</command> par défaut. Avec la version 7.4 et
-  antérieures, vous devez vous assurez que la compilation inclue
-  la commande <command>make install-all-headers</command>, sinon 
-  les en-tête du serveur ne seront pas installés, et &slony1; 
-  ne sera pas capable de compiler.</para>
-
-<para>Après avoir lancé configure, vous pouvez ouvrir le fichier 
-<filename>Makefile.global</filename> pour vous assurer qu'il 
-recherche tous les composants dans les bons emplacements.
+<para>
+  Après avoir lancé configure, vous pouvez ouvrir le fichier
+  <filename>Makefile.global</filename> pour vous assurer qu'il recherche tous
+  les composants dans les bons emplacements.
 </para>
 
-
 </sect2>
 
 <sect2>
 <title>Exemple</title>
 
-<para> Après avoir déterminé que l'instance &postgres; est installé dans
-<filename>/opt/dbs/pgsql746-aix-2005-04-01</filename>:</para>
+<para>
+  Après avoir déterminé que l'instance &postgres; est installé dans
+  <filename>/opt/dbs/pgsql746-aix-2005-04-01</filename>&nbsp;:
+</para>
 
-<screen>
-PGMAIN=/opt/dbs/pgsql746-aix-2005-04-01 \
+<screen>PGMAIN=/opt/dbs/pgsql746-aix-2005-04-01 \
 ./configure \
-    --with-pgconfigdir=$PGMAIN/bin 
-</screen>
+    --with-pgconfigdir=$PGMAIN/bin</screen>
 
-<para>Le script <application>configure</application> lancera de nombreux
-tests pour deviner les valeurs de différentes variables et tente de
-détecter certains particularités de votre système.
-&slony1; est connu pour avoir besoin d'une version modifiée de 
-<application>libpq</application> sur des plate-formes spécifiques
-telles que Solaris2.X sur SPARC.  Le correctif de la version 
-7.4.2 de la libpq se trouvent à l'adresse <ulink id="threadpatch" url=
-"http://developer.postgresql.org/~wieck/slony1/download/threadsafe-libpq-742.diff.gz">
-http://developer.postgresql.org/~wieck/slony1/download/threadsafe-libpq-742.diff.gz
-</ulink> Des correctifs similaires peuvent compilés pour d'autres versions;
-voir l'entrée dans la FAQ intitulée <link linkend="threadsafety"> sécurité des threads
-</link>. </para>
+<para>
+  Le script <application>configure</application> lance de nombreux tests pour
+  deviner les valeurs des différentes variables et tente de détecter certaines
+  particularités de votre système. &slony1; est connu pour avoir besoin d'une
+  version modifiée de <application>libpq</application> sur des plate-formes
+  spécifiques telles que Solaris2.X sur SPARC. Le correctif de la version 7.4.2
+  de la libpq se trouvent à l'adresse <ulink id="threadpatch" url=
+  "http://developer.postgresql.org/~wieck/slony1/download/threadsafe-libpq-742.diff.gz">
+  http://developer.postgresql.org/~wieck/slony1/download/threadsafe-libpq-742.diff.gz
+  </ulink>. Des correctifs similaires peuvent être compilés pour d'autres
+  versions&nbsp;; voir l'entrée dans la FAQ intitulée <link
+  linkend="threadsafety">sécurité des threads</link>.
+</para>
 
-<para> Pour une liste de toutes les options de configuration, lancer la commande
-<command>./configure --help</command>.</para>
+<para>
+  Pour une liste de toutes les options de configuration, lancez la commande
+  <command>./configure --help</command>.
+</para>
+
 </sect2>
 
 <sect2>
 <title>Compilation</title>
 
-<para>Pour démarrer le processus de compilation, tapez :
+<para>
+  Pour démarrer le processus de compilation, tapez&nbsp;:
+  <screen>gmake all</screen>
+</para>
 
-<screen>
-gmake all
-</screen></para>
+<para>
+  Assurez d'utiliser GNU make&nbsp;; sur les systèmes BSD, il est appelé
+  <application>gmake</application>&nbsp;; sur Linux, GNU make est généralement
+  le <application>make</application> <quote>natif</quote>, ainsi le nom de la
+  commande que vous devez taper peut être  <command>make</command> ou
+  <command>gmake</command>. Sur d'autres plate-formes, vous aurez peut-être
+  besoin de paquets supplémentaires ou même d'une installation complète de 
+  GNU make. La compilation prend entre quelques secondes et deux minutes selon
+  la rapidité de votre matériel. La dernière ligne affichée devrait être&nbsp;:
+</para>
 
-<para> Assurez d'utiliser GNU make; sur les systèmes BSD, il est appelé
-<application>gmake</application>; sur Linux, GNU make est généralement
-le <application>make</application> <quote>natif</quote>, ainsi le
-nom de la commande que vous devez taper peut être  <command>make</command> ou
-<command>gmake</command>.  Sur d'autres plate-formes, vous aurez peut-être 
-besoin de paquets supplémentaires ou même un installation complète de 
-GNU make.  La compilation prend entre quelques secondes et 
-2 minutes selon la rapidité de votre matériel. La dernière ligne affichée
-devrait être :</para>
+<para>
+  <command>All of Slony-I is successfully made.  Ready to install.</command>
+</para>
 
-<para> <command> All of Slony-I is successfully made.  Ready to
-install.  </command></para>
 </sect2>
 
 <sect2>
-<title> Installer &slony1; une fois compilé</title>
+<title>Installer &slony1; une fois compilé</title>
 
-<para> Pour installer &slony1;, tapez :
+<para>
+  Pour installer &slony1;, tapez&nbsp;:
+  <command>gmake install</command>
+</para>
 
-<command>
-gmake install
-</command></para>
+<para>
+  Ceci va installer les fichiers dans le répertoire d'installation de PostgreSQL
+  tel que spécifié par l'option <option>--prefix</option> de
+  <command>configure</command> utilisé lors de l'installation de &postgres;.
+  Assurez-vous que vous avez les droits adéquats pour écrire dans cet
+  emplacement. En général, vous devez être soit root ou l'utilisateur postgres.
+</para>
 
-<para>Ceci va installer les fichiers dans le répertoire d'installation
-  de the PostgreSQL tel que spécifié par l'option <option>--prefix</option>
-  de <command>configure</command> utilisé lors de l'installation de 
-  &postgres;. Assurez-vous que vous avez les permissions adéquates pour écrire
-  dans cette emplacement. En général, vous devez être soit root ou l'utilisateur
-  postgres.
+<para>
+  Voici la liste des fichiers principaux installés dans l'instance
+  PostgreSQL&nbsp;:
 </para>
 
-<para>Voici la liste des fichiers principaux installés dans l'instance PostgreSQL :</para>
 <itemizedlist>
-<listitem><para><filename> $bindir/slon</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $bindir/slonik</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $libdir/slony1_funcs$(DLSUFFIX)</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $libdir/xxid($DLSUFFIX)</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.v73.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.v74.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.v80.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.v73.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.v74.sql</filename></para></listitem>
-<listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.v80.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $bindir/slon</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $bindir/slonik</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $libdir/slony1_funcs$(DLSUFFIX)</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $libdir/xxid($DLSUFFIX)</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.v73.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.v74.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_base.v80.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.v73.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.v74.sql</filename></para></listitem>
+  <listitem><para><filename> $datadir/slony1_funcs.v80.sql</filename></para></listitem>
 </itemizedlist>
 
-<para> (Notez qu'au fur et à mesure des versions, la liste des fichiers spécifiques à
-  une version va s'agrandir...) </para>
+<para>
+  (Notez qu'au fur et à mesure des versions, la liste des fichiers spécifiques
+  à une version va s'agrandir...)
+</para>
 
-<para>Les fichiers <filename>.sql</filename> ne sont pas encore complètement
-  installés. Les versions 7.3, 7.4 et 8.0 des fichiers sont installés
-  sur chaque systèmes, quelque soit la version de &postgres;.
-  L'outil d'administration <xref linkend="slonik"/> effectue des substitutions
-  d'espace de noms et de cluster dans ces fichiers, puis chargent les fichiers
-  lors de la création d'un noeud de réplication. À cet instant, la base de donnée
-  qui est initialisée peut être à distance ou utiliser une version différente
-  de &postgres; par rapport à la version de l'hôte local.</para>
+<para>
+  Les fichiers <filename>.sql</filename> ne sont pas encore complètement
+  installés. Les versions 7.3, 7.4 et 8.0 des fichiers sont installés sur
+  chaque système, quelque soit la version de &postgres;. L'outil d'administration
+  <xref linkend="slonik"/> effectue des substitutions d'espace de noms et de
+  cluster dans ces fichiers, puis chargent les fichiers lors de la création d'un
+  n&oelig;ud de réplication. À cet instant, la base de donnée qui est initialisée
+  peut être à distance ou utiliser une version différente de &postgres; par
+  rapport à la version de l'hôte local.
+</para>
 
-<para> Pour terminer, les deux objets partagés installés dans le répertoire
-  <filename>$libdir</filename> doivent être installés sur chaque
-  ordinateur qui va devenir un noeud &slony1;. ( D'autres composants
-  peuvent être chargés à distance à partir des autres noeuds.) </para>
+<para>
+  Pour terminer, les deux objets partagés installés dans le répertoire
+  <filename>$libdir</filename> doivent être installés sur chaque ordinateur
+  qui va devenir un n&oelig;ud &slony1; (d'autres composants peuvent être
+  chargés à distance à partir des autres n&oelig;uds.).
+</para>
 
 </sect2>
 
-<sect2> <title> Compiler la documentation: Guide d'administration </title>
+<sect2>
+<title>Compiler la documentation&nbsp;: Guide d'administration</title>
+<indexterm><primary>compiler la documentation &slony1;</primary></indexterm>
 
-<indexterm><primary> compiler la documentation &slony1; </primary></indexterm>
+<para>
+  Le document que vous êtes en train de lire est un <quote>guide
+  d'administration</quote> très complet qui contient toute la sagesse
+  découverte lors de l'utilisation et la maintenance de &slony1;.</para>
 
-<para> Le document que vous êtes en train de lire est un <quote>guide d'administration</quote>
-  très complet qui contient toute la sagesse découverte lors de l'utilisation
-  et la maintenance de &slony1;.</para>
+<para>
+  Cette documentation est compilé uniquement si vous spécifiez l'option
+  <command>--with-docs</command>.
+</para>
 
-<para> Cette documentation est compilé uniquement si vous spécifiez l'option 
-  <command>--with-docs</command></para>
+<para>
+  Notez que vous pouvez rencontrer des difficultés pour compiler la
+  documentation sur les systèmes basés sur Red Hat à cause de la valeur NAMELEN
+  qui est trop faible. Havoc Pennington a déclaré ce bug au milieu de l'année
+  2001, à l'époque de Red Hat 7.1&nbsp;; La société Red Hat Software a reconnu
+  ce bug mais il n'y a eu aucun progrès depuis. La seconde URL ci-dessous
+  indique qu'il y a eu des tentatives de correction en élevant la valeur de
+  NAMELEN dans une future version de Red Hat Enterprise Linux, mais cela n'est
+  pas le cas en 2008. La distribution Fedora Core 4 devrait avoir corrigé ce
+  problème plus tôt.
+</para>
 
-<para> Notez que vous pouvez rencontrer des difficultés pour compiler
-  la documentation sur les systèmes basés sur Red Hat à cause 
-  de la valeut NAMELEN qui est trop faible.
-  Havoc Pennington a déclaré ce bug au milieu de l'année 2001, à l'époque
-  de Red Hat 7.1; La société Red Hat Software a reconnu ce bug, 
-  mais il n'y a eu aucun progrès depuis. La seconde URL ci-dessous
-  indique qu'il y a eu des tentatives de correction en élevant 
-  la valeur de NAMELEN dans une future version de Red Hat Enterprise Linux,
-  mais cela n'est pas le cas en 2008.  La distribution Fedora Core 4 
-  devrait avoir corrigé ce problème plus tôt. </para>
+<para>
+  <ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=36058">Bug
+  36058</ulink>
+</para>
 
 <para>
-<ulink url=
-"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=36058"> Bug
-36058 </ulink> </para>
+  <ulink url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=159382">Bug
+  159382 (pour RHEL)</ulink>
+</para>
 
 <para>
-<ulink url=
-"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=159382"> Bug
-159382 (For RHEL) </ulink> </para>
+  Une version  pré-compilée du « Guide d'administration » est disponible soit
+  sous la forme de paquets d'archive séparés, soit dans le répertoire
+  <filename>doc/adminguide/prebuilt</filename>
+</para>
 
-<para>Une version  pré-compilée du "guide de l'admin" est disponible
-  soit sous la forme de paquets tarball séparés, ou dans le répertoire
-<filename>doc/adminguide/prebuilt</filename> </para>
+<para>
+  Voir le fichier <filename>INSTALL</filename> pour un contournement
+  du problème sous Fedora...
+</para>
 
-<para> Voir le fichier <filename>INSTALL</filename> pour un contournement
-  du problème sous Fedora...</para>
-
 </sect2>
 
 <sect2>
-<title> Installer &slony1; à partir des RPMs</title>
+<title>Installer &slony1; à partir des RPM</title>
 
-<para> Même si &slony1; peut être compilé et exécuté sur 
-  la pluspart des distributions Linux, il est également possible
-  d'installer &slony1; en utilisant des paquets binaires.
-  L'équipe de développement de Slony ( NdT :"Slony Global Development Team")
-  fournit des paquets RPMs et SRPMs officiels pour différentes versions
-  de Red Hat et Fedora Core.</para>
+<para>
+  Même si &slony1; peut être compilé et exécuté sur la plupart des
+  distributions Linux, il est également possible d'installer &slony1; en
+  utilisant des paquets binaires. L'équipe de développement de Slony (NdT&nbsp;:
+  «&nbsp;Slony Global Development Team&nbsp;») fournit des paquets RPM et SRPM
+  officiels pour différentes versions de Red Hat et Fedora Core.
+</para>
 
-<para>Les RPMs sont disponibles sur <ulink
-url="http://pgfoundry.org/projects/slony1/"> le site &slony1; sur pgFoundry.org
-</ulink>. Lisez le fichier <command> CURRENT_MAINTAINER</command> pour 
-plus de détails sur les RPMs. Notez que ces RPMs rechercheront 
-&postgres; tel qu'installé par RPM, donc si vous avez installé
-&postgres; à partir des sources, vous devez ignorer explicitement
-les dépendances liées à &postgres;.</para>
+<para>
+  Les RPM sont disponibles sur le <ulink
+  url="http://pgfoundry.org/projects/slony1/">site &slony1; sur pgFoundry.org
+  </ulink>. Lisez le fichier <command>CURRENT_MAINTAINER</command> pour 
+  plus de détails sur les RPM. Notez que ces RPM rechercheront &postgres; tel
+  qu'installé par RPM, donc si vous avez installé &postgres; à partir des
+  sources, vous devez ignorer explicitement les dépendances liées à
+  &postgres;.
+</para>
 
-<para>Installer &slony1; à partir de ces RPMs est aussi facile
-  qu'avec n'importe quel paquet RPM :</para>
+<para>
+  Installer &slony1; à partir de ces RPM est aussi facile qu'avec n'importe
+  quel paquet RPM&nbsp;:
+</para>
 
 <screen>rpm -ivh postgresql-slony1-engine-....rpm</screen>
 
-<para>Si vous voulez mettre à jour une version antérieur, utilisez simplement
-  la commande <command>rpm -Uvh</command>. Cependant n'oubliez pas de suivre 
-  la procédure habituelle de mise à jour.</para>
+<para>
+  Si vous voulez mettre à jour une version antérieure, utilisez simplement la
+  commande <command>rpm -Uvh</command>. Cependant, n'oubliez pas de suivre la
+  procédure habituelle de mise à jour.
+</para>
 
-<para>Le paquet RPM installe les fichiers à leur emplacements habituels.
-  Les fichiers de configuration sont dans le répertoire <filename>/etc</filename>,
-  les fichiers binaires sont installés dans <filename>/usr/bin</filename>,
-  les librairies sont dans <filename>/usr/lib/pgsql</filename>, et enfin 
-  la documentation est située dans <filename>/usr/share/doc/postgresql-slony1-engine</filename>.
+<para>
+  Le paquet RPM installe les fichiers à leur emplacements habituels. Les
+  fichiers de configuration sont dans le répertoire <filename>/etc</filename>,
+  les fichiers binaires sont installés dans <filename>/usr/bin</filename>, les
+  bibliothèques sont dans <filename>/usr/lib/pgsql</filename> et enfin la
+  documentation est située dans <filename>/usr/share/doc/postgresql-slony1-engine</filename>.
 </para>
 
 </sect2>
 
 <sect2>
-<title> Installer le service &slony1; sur &windows;</title>
-
+<title>Installer le service &slony1; sur &windows;</title>
 <indexterm><primary>installation &slony1; sur &windows;</primary></indexterm>
 
-<para> Sur les systèmes &windows;, au lieu de lancer un démon <xref
-linkend="slon"/> par noeud, un service slon unique est installé
-et peut alors être contrôlé via le panneau de contrôle des <command>Services</command>,
-ou à partir de la console de commande en utilisant la commande
-<command>net</command>.</para>
+<para>
+  Sur les systèmes &windows;, au lieu de lancer un démon <xref
+  linkend="slon"/> par n&oelig;ud, un service slon unique est installé et peut
+  alors être contrôlé via le panneau de contrôle des
+  <command>Services</command> ou à partir de la console de commande en
+  utilisant la commande <command>net</command>.
+</para>
 
-<screen>
-C:\Program Files\PostgreSQL\8.0\bin> slon -regservice my_slon
+<screen>C:\Program Files\PostgreSQL\8.0\bin> slon -regservice my_slon
 Service registered.
 Before you can run Slony, you must also register an engine!
 
 WARNING! Service is registered to run as Local System. You are
 encouraged to change this to a low privilege account to increase
-system security. 
-</screen>
+system security.</screen>
 
-<para> Une fois que le service est installé, les noeuds individuels peuvent
-  être configurés en enregistrant les fichiers de configuration auprès du service :
+<para>
+  Une fois que le service est installé, les n&oelig;uds individuels peuvent
+  être configurés en enregistrant les fichiers de configuration auprès du
+  service&nbsp;:
 </para>
 
-<screen>
-C:\Program Files\PostgreSQL\8.0\bin> slon -addengine c:\node1.conf
-Engine added.
-</screen>
+<screen>C:\Program Files\PostgreSQL\8.0\bin> slon -addengine c:\node1.conf
+Engine added.</screen>
 
-<para>Les autres commandes sont équivoques : <command>slon -unregservice 
+<para>
+  Les autres commandes sont équivoques&nbsp;: <command>slon -unregservice 
 &lt;nom du service&gt;</command>, <command>slon -listengines 
 &lt;nom du service&gt;</command> et <command>slon -delengine 
-&lt;nom du service&gt; &lt;config file&gt;</command>.</para> 
+&lt;nom du service&gt; &lt;config file&gt;</command>.
+</para> 
 
-<para> Pour plus d'informations à propos de la version &windows;, vous pouvez 
-  consulter les pages suivantes : </para>
+<para>
+  Pour plus d'informations à propos de la version &windows;, vous pouvez
+  consulter les pages suivantes&nbsp;:
+</para>
 
 <itemizedlist>
+  <listitem>
+    <para>
+      <ulink url="http://developer.pgadmin.org/~hiroshi/Slony-I/">Exemple
+      d'installation de Slony-I sous Windows (en anglais)</ulink>
+    </para>
+  </listitem>
 
-<listitem><para> <ulink
-url="http://developer.pgadmin.org/~hiroshi/Slony-I/"> Exemple d'installation de Slony-I sous Windows (en anglais)
-</ulink> </para> </listitem>
-
-<listitem><para> <ulink url=
-"http://people.planetpostgresql.org/xzilla/index.php?/archives/200-Alpha-testing-Slony-on-win32-Crib-Notes.html">
-Notes rapides suite à des tests de Slony sous Windows par xzilla (en anglais) </ulink> </para> </listitem>
-
+  <listitem>
+    <para>
+      <ulink url="http://people.planetpostgresql.org/xzilla/index.php?/archives/200-Alpha-testing-Slony-on-win32-Crib-Notes.html">
+      Notes rapides suite à des tests de Slony sous Windows par xzilla (en
+      anglais)</ulink>
+    </para>
+  </listitem>
 </itemizedlist>
 
 </sect2>

Modified: traduc/trunk/slony/intro.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/intro.xml	2009-02-02 17:40:15 UTC (rev 1237)
+++ traduc/trunk/slony/intro.xml	2009-02-10 22:41:58 UTC (rev 1238)
@@ -6,322 +6,443 @@
 
 <sect1 id="introduction">
 <title>Introduction à &slony1;</title>
+<indexterm><primary>introduction à &slony1;</primary></indexterm>
 
-<indexterm><primary> introduction à &slony1; </primary></indexterm>
+<sect2> <title>Qu'est-ce que &slony1;&nbsp;?</title>
 
-<sect2> <title>Qu'est ce que &slony1; ?</title>
+<para>
+  &slony1; est un système de réplication entre <quote>un maître et plusieurs
+  esclaves</quote> qui supporte les cascades et la promotion d'un esclave en
+  maître. Le schéma directeur du développement de &slony1; est la création
+  d'un système maître-esclave qui inclue les fonctionnalités nécessaires
+  pour répliquer de grandes bases de données avec un nombre raisonnable
+  d'esclaves. <quote>Raisonnable,</quote> dans ce contexte signifie une
+  douzaine de serveurs. Si le nombre de serveurs évolue au-delà de cette
+  limite, le coût des communications augmente de manière prohibitive et le
+  bénéfice d'avoir plusieurs serveurs diminue.
+</para>
 
-<para>&slony1; est système de réplication entre <quote>un maître et de multiple esclaves</quote>
-qui supporte les cascades et la promotion d'un esclave en maître.  
-Le schéma directeur du développement de &slony1; est la création 
-d'un système maître-esclave qui inclue les fonctionnalités nécessaire
-pour répliquer de grandes bases de données avec un nombre raisonnable
-d'esclaves. <quote>Raisonnable,</quote> dans ce contexte, signifie 
-une douzaine de serveurs.  Si le nombre de serveurs évolue au-delà de
-cette limite, le coût des communications augmentent de manière prohibitive, 
-et le bénéfice d'avoir de multiple serveurs s'amenuise.</para>
+<para>
+  Voir la section <xref linkend="slonylistenercosts"/> pour une analyse plus
+  détaillée des coûts associés à l'augmentation du nombre de n&oelig;uds.
+</para>
 
-<para> Voir la section <xref linkend="slonylistenercosts"/> pour une 
-  analyse plus détaillées des coûts associés à l'augmentation du 
-  nombre de noeuds.</para>
+<para>
+  &slony1; est un système conçu pour les centres de données et pour les sites
+  de sauvegarde, où le fonctionnement des opérations est que tous les
+  n&oelig;uds sont disponibles en permanence, et où tous les n&oelig;uds peuvent
+  être sécurisés. Si vous avez des n&oelig;uds qui risquent régulièrement d'être 
+  coupés du réseau, ou si la sécurité de vos n&oelig;uds ne peut pas être
+  garantie, &slony1; n'est probablement pas la solution de réplication idéale
+  pour vous.
+</para>
 
-<para> &slony1; est un système conçu pour les datacenters et sites de 
-  sauvegardes, où le fonctionnement des opérations est que tous les
-  noeuds sont disponibles en permanence, et où tous les noeuds peuvent
-  être sécurisés. Si vous avez des noeuds qui risquent régulièrement d'être 
-  coupés du réseau, ou si la sécurité de vos noeuds ne peut pas 
-  être garantie,  &slony1; n'est probablement pas la solution de réplication
-  idéale pour vous.</para>
+<para>
+  Voici notamment quelques exemples de cas où &slony1; ne sera probablement
+  pas adapté&nbsp;:
 
-<para> Voici notamment quelques exemples de cas où &slony1; ne sera probablement
-  pas adapté :
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>
+        Les sites dont la connectivité est <quote>instable</quote>.
+      </para>
+    </listitem>
+    
+    <listitem>
+      <para>
+        La réplication entre des n&oelig;uds qui ne sont pas toujours
+	interconnectés.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<itemizedlist>
-<listitem><para> Les sites dont la connectivité est <quote>instable</quote>
-</para></listitem>
-<listitem><para> La réplication entre des noeuds qui ne sont pas toujours interconnectés</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Répliquer une base de tarification à partir d'un serveur central vers
+	l'équipe commerciale qui s'y connecte périodiquement pour en extraire
+	les mise à jour.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Répliquer une base de tarification à partir d'un serveur central vers 
-    l'équipe commerciale qui s'y connecte périodiquement pour en extraire les mise à jour.
-  </para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Les sites où les changements de configuration sont faits de manière
+	hasardeuse.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Les sites où les changements de configuration sont faits de
-    manière hasardeuse.</para></listitem>
-
-<listitem><para> Un situation <quote>d'hébergement web</quote> où les 
-    utilisateurs peuvent de manière indépendante et arbitraire changer les
-    schémas des données.
-    </para>
-  </listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Une situation d'<quote>hébergement web</quote> où les utilisateurs
+	peuvent de manière indépendante et arbitraire changer les schémas des
+	données.
+      </para>
+    </listitem>
   </itemizedlist>
 </para>
-<para> Il existe une extension de <link linkend="logshipping"> log shipping par fichier</link>
-  qui permet de regrouper les mises à jour dans des fichiers.
-  Ainsi, les fichiers de mises à jours peuvent être distribués 
-  par différents moyens sans avoir à attendre d'accusé de réception
-  entre les noeud fournisseur et les noeuds qui sont abonnés au 
-  <quote>log shipping</quote>. Le noeuds abonnés au <quote>Log
-shipping</quote> n'augmente pas les coûts de communication être
-les noeuds &slony1;.</para>
 
-<para> Mais &slony1;, ayant une seule origine par ensemble de données répliqué,
-  n'est pas adapté pour effectuer de la réplication <emphasis>réellement</emphasis> asynchrone
-  et multi-directionnelle. Pour celles et ceux qui recherche une 
-  <quote>réplication asynchrone multi-maîtres avec résolution des conflits</quote>
-  telle que ce que fournit <productname>Lotus
-<trademark>Notes</trademark></productname> ou les protocoles de <quote>synchronisation</quote>
-présents sur les systèmes PalmOS, il est nécessaire de se tourner vers d'autres logiciels.
+<para>
+  Il existe une extension du <link linkend="logshipping">log shipping par
+  fichier</link> qui permet de regrouper les mises à jour dans des fichiers.
+  Ainsi, les fichiers de mises à jours peuvent être distribués par différents
+  moyens sans avoir à attendre d'accusé de réception entre le n&oelig;ud
+  fournisseur et les n&oelig;uds qui sont abonnés au <quote>log
+  shipping</quote>. Les n&oelig;uds abonnés au <quote>log shipping</quote>
+  n'augmentent pas les coûts de communication entre les n&oelig;uds &slony1;.
+</para>
+
+<para>
+  Mais &slony1;, ayant une seule origine par ensemble de données répliqué,
+  n'est pas adapté pour effectuer de la réplication
+  <emphasis>réellement</emphasis> asynchrone et multi-directionnelle. Pour
+  celles et ceux qui recherchent une <quote>réplication asynchrone
+  multi-maîtres avec résolution des conflits</quote> telle que ce que fournit
+  <productname>Lotus <trademark>Notes</trademark></productname> ou les
+  protocoles de <quote>synchronisation</quote> présents sur les systèmes PalmOS,
+  il est nécessaire de se tourner vers d'autres logiciels.
 </para> 
 
-<para> Il existe également d'autres modèles de réplication qui ne sont pas sans avantages,
-  mais qui permettent des scénarios de réplication <emphasis>différents</emphasis> 
-  de ce que &slony1; propose.</para>
+<para>
+  Il existe également d'autres modèles de réplication qui ne sont pas sans
+  avantages mais qui permettent des scénarios de réplication
+  <emphasis>différents</emphasis> de ce que &slony1; propose.
+</para>
 
 </sect2>
 
-<sect2><title>Pourquoi proposer encore un autre système de réplication ?</title>
+<sect2>
+<title>Pourquoi proposer encore un autre système de réplication&nbsp;?</title>
 
-<para>&slony1; est né de l'idée de créer un système de réplication qui ne soient
-  pas lié à une version spécifique de &postgres;, pour qu'il puisse être lancé
-  et arrêté sur une base existante sans besoin d'effectuer un cycle d'export/import
-  des données.</para>
+<para>
+  &slony1; est né de l'idée de créer un système de réplication qui ne soit pas
+  lié à une version spécifique de &postgres;, pour qu'il puisse être lancé et
+  arrêté sur une base existante sans besoin d'effectuer un cycle d'export/import
+  des données.
+</para>
 
 </sect2>
 
-<sect2><title> Ce que &slony1; n'est pas</title>
+<sect2>
+<title>Ce que &slony1; n'est pas</title>
 
 <itemizedlist>
-<listitem><para>&slony1; n'est pas un système de gestion de réseau.</para></listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      &slony1; n'est pas un système de gestion de réseau.
+    </para>
+  </listitem>
 
-<listitem><para> &slony1; n'a aucune fonctionnalité permettant de détecter
-    la perte d'un noeud, ni de transformer automatiquement un noeud en maître
-    ou en noeud origine.</para>
+  <listitem>
+    <para>
+      &slony1; n'a aucune fonctionnalité permettant de détecter la perte d'un
+      n&oelig;ud, et ne peut pas transformer automatiquement un n&oelig;ud en
+      maître ou esclave.
+    </para>
 
-<para> Il est toutefait possible que vous ayez besoin de ce type de mécanisme;
-  cela vous demandera de combiner des outils réseau qui évaluent 
- <emphasis>selon vos critères</emphasis> quels noeuds vous considérez comme
-<quote>actifs</quote> et quels noeuds vous considérez comme <quote>morts</quote>,
-ainsi qu'une politique locale pour déterminer ce qu'il faut faire dans telle ou telle circonstance.
-&slony1; ne vous impose aucune politique.</para></listitem>
+    <para>
+      Il est toutefois possible que vous ayez besoin de ce type de
+      mécanisme&nbsp;; cela vous demandera de combiner des outils réseau qui
+      évaluent <emphasis>selon vos critères</emphasis> quels n&oelig;uds vous
+      considérez comme <quote>actifs</quote> et quels n&oelig;uds vous
+      considérez comme <quote>morts</quote>, ainsi qu'une politique locale pour
+      déterminer ce qu'il faut faire dans telle ou telle circonstance. &slony1;
+      ne vous impose aucune politique.
+    </para>
+  </listitem>
 
-<listitem><para>&slony1; n'est pas un système de réplication multi-maîtres; 
-    ce n'est pas un gestionnaire de connexions, et il ne vous apportera pas 
-    le café et les croissants le matin.</para></listitem>
-
+  <listitem>
+    <para>
+      &slony1; n'est pas un système de réplication multi-maîtres&nbsp;; ce
+      n'est pas un gestionnaire de connexions, et il ne vous apportera pas
+      le café et les croissants le matin.
+    </para>
+  </listitem>
 </itemizedlist>
 
-<para>Ceci étant dit, il existe des outils à votre disposition pour
-  simplifier certaines de ces opérations, et il existe un projet en cours
-  de développement, <productname>Slony-II</productname>, pour fournir
-  des mécanismes <quote>multi-maîtres</quote>. Mais cela constitue 
-  un projet différent et séparé, implémenté de façon très différente
-  de &slony1;, et attentes à propos de &slony1; ne doivent pas se baser 
-  sur l'espoir placé dans de futurs projets.</para></sect2>
+<para>
+  Ceci étant dit, il existe des outils à votre disposition pour simplifier
+  certaines de ces opérations, et il existe un projet en cours de développement,
+  <productname>Slony-II</productname>, pour fournir des mécanismes
+  <quote>multi-maîtres</quote>. Mais cela constitue un projet différent et
+  séparé, implémenté de façon très différente de &slony1;, et les attentes à
+  propos de &slony1; ne doivent pas se baser sur des espoirs placés dans de
+  futurs projets.
+</para>
 
-<sect2><title> Pourquoi &slony1; ne fait pas de bascule automatique en cas de panne («fail over») ?
-</title>
+</sect2>
 
-<para>Déterminer si un noeud est en  <quote>échec</quote> est de la responsabilité
-  d'un logiciel de surveillance de réseau, pas de &slony1;. La configuration,
-  les mécanismes de bascule et les politiques de reprise sur panne sont 
-  différent selon les sites. Par exemple, la surveillance avec des NICs redondants
-  et les mécanismes de haute-disponibilité intelligents qui garantissent
-  un changement d'adresse réseau à la volée sans conflit et une isolation 
-  du noeud <quote>en échec</quote>, dépendent de la configuration du réseau,
-  des choix matériels et de la combinaison entre les logiciels et les appareils
-  utilisés. Tout cela appartient clairement au domaine de la gestion de réseau,
-  pas à celui de  &slony1;.</para>
+<sect2>
+<title>Pourquoi &slony1; ne fait pas de bascule automatique en cas de panne
+(«&nbsp;fail over&nbsp;»)&nbsp;?</title>
 
-<para> De plus, choisir comment se comporter selon 
-<quote>l'état</quote> du cluster concerne la politique commerciale locale,
-en particulier si on considère qu'une <link
-linkend="stmtfailover"><command>bascule en cas de panne</command></link> ( « fail over » ) nécessite
-d'isoler le noeud en échec. Si &slony1; imposait une politique de bascule en cas de panne
-aux utilisateurs, cela entrerait parfois en conflit avec des
-intérêts commerciaux et &slony1; serait parfois une solution inadaptée.</para>
+<para>
+  Déterminer si un n&oelig;ud est en <quote>échec</quote> est de la
+  responsabilité d'un logiciel de surveillance de réseau, pas de &slony1;.
+  La configuration, les mécanismes de bascule et les politiques de reprise sur
+  panne sont différents selon les sites. Par exemple, la surveillance avec des
+  NIC redondants et les mécanismes de haute-disponibilité intelligents qui
+  garantissent un changement d'adresse réseau à la volée sans conflit et une
+  isolation du n&oelig;ud <quote>en échec</quote>, dépendent de la configuration
+  du réseau, des choix matériels et de la combinaison entre les logiciels et les
+  appareils utilisés. Tout cela appartient clairement au domaine de la gestion
+  de réseau, pas à celui de &slony1;.
+</para>
 
-<para>En conséquence, laissons &slony1; faire ce qu'il fait de mieux : fournir un service de
-  réplication de bases de données.</para></sect2>
+<para>
+  De plus, choisir comment se comporter selon l'<quote>état</quote> du cluster
+  concerne la politique commerciale locale, en particulier si on considère
+  qu'une <link linkend="stmtfailover"><command>bascule en cas de
+  panne</command></link> («&nbsp;fail over&nbsp;») nécessite d'isoler le
+  n&oelig;ud en échec. Si &slony1; imposait une politique de bascule en cas de
+  panne aux utilisateurs, cela entrerait parfois en conflit avec des intérêts
+  commerciaux et &slony1; serait parfois une solution inadaptée.
+</para>
 
-<sect2><title> Limitations actuelles</title>
+<para>
+  En conséquence, laissons &slony1; faire ce qu'il fait de mieux&nbsp;:
+  fournir un service de réplication de bases de données.
+</para>
 
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>Limitations actuelles</title>
+
 <indexterm><primary>limitations de &slony1;</primary></indexterm>
 
-<para>&slony1; ne propage pas les changements du schéma de données,
-  et ne réplique non plus les objets volumineux ( «large objects» )
-  Il y a une raison unique et commune à ces limitations :
-  &slony1; collecte les mises à jours en utilisant des triggers, et
-  ni les changements de schéma, ni les opérations sur les objets volumineux,
-  ni les requêtes <command>TRUNCATE</command> ne sont capables de 
-  déclencher des triggers pour informer &slony1; lorsque ce genre 
-  de modification a lieu. Ainsi les seuls objets que &slony1; peut répliquer
-  sont les tables et les séquences.  </para>
+<para>
+  &slony1; ne propage pas les changements du schéma de données et ne réplique
+  non plus les objets volumineux (les «&nbsp;large objects&nbsp;»). Il y a une
+  raison unique et commune à ces limitations&nbsp;: &slony1; collecte les mises
+  à jours en utilisant des triggers, et ni les changements de schéma ni les
+  opérations sur les «&nbsp;large objects&nbsp;», ni les requêtes
+  <command>TRUNCATE</command> ne sont capables de déclencher des triggers pour
+  informer &slony1; lorsque ce genre de modifications a lieu. Ainsi les seuls
+  objets que &slony1; peut répliquer sont les tables et les séquences.
+</para>
 
-<para> Notons que <emphasis>l'utilisation</emphasis> de triggers implique
-  quelques <emphasis>retoucher</emphasis> supplémentaires sur ces triggers.
-Sur le noeud <quote>origine</quote> pour chaque table répliquée, on ajoute un trigger
-supplémentaire qui lance la procédure stockée  <xref
-linkend="function.logtrigger"/>.  
-Sur chaque noeud abonné, les tables sont complétées avec un trigger qui lance 
-la fonction  <xref
-linkend="function.denyaccess"/>; cette fonction empêche toute mise à jour
-sur les tables répliquées à l'exception de celles effectuées par
-le processus <xref linkend="slon"/>.
-De plus, toutes les <emphasis>autres</emphasis> triggers et règles 
-sur les tables répliquées sont <emphasis>supprimés</emphasis> sur
-les noeuds abonnés; Ceci est réalisé en faisant pointant ces tables,
-dans le catalogue système, vers les index des clefs primaires 
-plutôt que sur la table elle-même.
-Cela s'apparente à une <quote>corruption</quote> du dictionnaire de données,
-et cela explique pourquoi on ne peut pas utiliser directement 
- <application>pg_dump</application> pour exporter le schéma sur les 
- noeuds abonnés. </para>
+<para>
+  Notons que l'<emphasis>utilisation</emphasis> de triggers implique quelques
+  <emphasis>retouches</emphasis> supplémentaires sur ces triggers. Sur le
+  n&oelig;ud <quote>origine</quote> pour chaque table répliquée, on ajoute un
+  trigger supplémentaire qui lance la procédure stockée <xref
+  linkend="function.logtrigger"/>. Sur chaque n&oelig;ud abonné, les tables
+  sont complétées avec un trigger qui lance la fonction <xref
+  linkend="function.denyaccess"/>&nbsp;; cette fonction empêche toute mise à
+  jour sur les tables répliquées à l'exception de celles effectuées par le
+  processus <xref linkend="slon"/>. De plus, tous les
+  <emphasis>autres</emphasis> triggers et règles sur les tables répliquées sont
+  <emphasis>supprimés</emphasis> sur les n&oelig;uds abonnés&nbsp;; ceci est
+  réalisé en faisant pointer ces tables, dans le catalogue système, vers les
+  index des clefs primaires plutôt que sur la table elle-même. Cela s'apparente
+  à une <quote>corruption</quote> du dictionnaire de données, et cela explique
+  pourquoi on ne peut pas utiliser directement <application>pg_dump</application>
+  pour exporter le schéma sur les n&oelig;uds abonnés.
+</para>
 
-<para>Il est possible de propager d'autres types de modifications des bases
-  avec &slony1;, notamment les ordres DDL, si vous les effectuer via la fonction
+<para>
+  Il est possible de propager d'autres types de modifications des bases avec
+  &slony1;, notamment les ordres DDL si vous les effectuez via la fonction
   de <application>slonik</application> nommée <xref
-linkend="stmtddlscript"/>.  Ceci ne peut pas se faire 
-<quote>automatiquement</quote>; en tant qu'administrateur de base de données,
-vous devez superviser les scripts SQL DDL et les soumettre via  <xref
-linkend="stmtddlscript"/> car il existe un certain nombre de 
-pièges à éviter concernant les <link
-linkend="ddlchanges">.</link> </para>
+  linkend="stmtddlscript"/>. Ceci ne peut pas se faire
+  <quote>automatiquement</quote>&nbsp;; en tant qu'administrateur de base de
+  données, vous devez superviser les scripts SQL DDL et les soumettre via
+  <xref linkend="stmtddlscript"/> car il existe un certain nombre de pièges
+  à éviter concernant les <link linkend="ddlchanges"></link>.
+</para>
 
-<para>Si vous ne pouvez pas superviser ces modifications, vous devrez peut-être 
+<para>
+  Si vous ne pouvez pas superviser ces modifications, vous devrez peut-être
   envisager l'utilisation du mécanisme <acronym>PITR</acronym> (Point In
-Time Recovery) de &postgres; (version 8.x), avec lequel les journaux
-<acronym>WAL</acronym> sont répliqués sur des noeuds distants.
-Malheureusement cette solution à deux limitations majeures :
+  Time Recovery) de &postgres; (version 8.x), avec lequel les journaux de
+  transactions sont répliqués sur des n&oelig;uds distants. Malheureusement,
+  cette solution a deux limitations majeures&nbsp;:
 
-<itemizedlist>
-	
-<listitem><para> Le mécanisme PITR replique <emphasis>tous</emphasis> les changements de
-<emphasis>toutes</emphasis> les bases de données; vous ne pouvez pas 
-exclure les données qui ne sont pas intéressantes;</para></listitem>
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>
+        Le mécanisme PITR réplique <emphasis>tous</emphasis> les changements
+	de <emphasis>toutes</emphasis> les bases de données&nbsp;; vous ne
+	pouvez pas exclure les données qui ne sont pas intéressantes&nbsp;;
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Un réplicat PITR reste endormi jusqu'à ce que les journaux
-    soient appliqués et que la base soit relancée. Vous ne pouvez pas
-    utiliser la base et appliquer les mises à jour simultanément.
-    Cela revient à avoir un <quote>serveur de secours</quote> que
-    vous ne pouvez utiliser sans stopper la réplication.</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Un réplicat PITR reste endormi jusqu'à ce que les journaux soient
+	appliqués et que la base soit relancée. Vous ne pouvez pas utiliser la
+	base et appliquer les mises à jour simultanément. Cela revient à avoir
+	un <quote>serveur de secours</quote> que vous ne pouvez utiliser sans
+	stopper la réplication.
+      </para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+</para>
 
-</itemizedlist></para>
 </sect2>
 
-<sect2><title>Modèles de réplication</title>
-
+<sect2>
+<title>Modèles de réplication</title>
 <indexterm><primary>modèles de réplication</primary></indexterm>
 
-<para>%Il beaucoup de modèles de réplication différents; il est 
-  qu'un système de réplication puisse répondre à toutes les attentes
-  de tous les utilisateurs.</para>
+<para>
+  Il existe beaucoup de modèles de réplication différents&nbsp;; il n'existe
+  pas une seul système de réplication qui puisse répondre à toutes les attentes
+  de tous les utilisateurs.
+</para>
 
-<para> &slony1; implémente un modèle particulier, la réplication asynchrone,
-  en utilisant des triggers pour collecter les mises à jour sur les tables,
-  sur une <quote>origine</quote> unique, puis réplique ces mises à jour
-  sur de multiple <quote>abonnés</quote>, y compris les abonnés en cascade.</para>
+<para>
+  &slony1; implémente un modèle particulier, la réplication asynchrone, en
+  utilisant des triggers pour collecter les mises à jour sur les tables, sur
+  une <quote>origine</quote> unique, puis réplique ces mises à jour sur de
+  multiples <quote>abonnés</quote>, y compris les abonnés en cascade.
+</para>
 
-<para> Il existe de de nombreaux autres modèles de réplication
-  qui sont <emphasis> différent </emphasis> de celui-ci; il est 
-  important de souligner que d'autres approches sont possibles. 
-  &slony1; n'est certainement pas la seule approche, et pour certaines
-  applications, ce n'est <emphasis> pas </emphasis> la meilleur approche. </para>
+<para>
+  Il existe de de nombreux autres modèles de réplication qui sont
+  <emphasis>différents</emphasis> de celui-ci&nbsp;; il est important de
+  souligner que d'autres approches sont possibles. &slony1; n'est certainement
+  pas la seule approche et, pour certaines applications, ce n'est
+  <emphasis>pas</emphasis> la meilleur approche.
+</para>
 
 <itemizedlist> 
-<listitem><para> Réplication synchrone entre une origine unique et plusieurs abonnés</para>
+  <listitem>
+    <para>
+      Réplication synchrone entre une origine unique et plusieurs abonnés
+    </para>
 
-<para> Dans un système synchrone, les mises à jour ne peuvent pas être committées
-  sur l'origine tant qu'elles n'ont pas été acceptées par les noeuds abonnés.
-  Ceci renforce la sécurité en évitant les risques de répudiation, car les mises 
-  à jour ne sont pas effectuées sans avoir été confirmées ailleurs. Malheureusement,
-  la nécessité d'appliquer simultanément les changements sur de multiple emplacement
-  constitue un frein sur les performances. </para>
+    <para>
+      Dans un système synchrone, les mises à jour ne peuvent pas être validées
+      sur l'origine tant qu'elles n'ont pas été acceptées par les n&oelig;uds
+      abonnés. Ceci renforce la sécurité en évitant les risques de répudiation
+      car les mises à jour ne sont pas effectuées sans avoir été confirmées
+      ailleurs. Malheureusement, la nécessité d'appliquer simultanément les
+      changements sur de multiples emplacements constitue un frein sur les
+      performances.
+    </para>
 
-<para> Cette approche est similaire au modèle basé sur le commit en deux phases ( NdT : « two phase commit » )
-  implémenté dans le protocole de gestion de transaction XA.</para>
-</listitem>
+    <para>
+      Cette approche est similaire au modèle basé sur la validation en deux
+      phases (NdT&nbsp;: «&nbsp;two phase commit&nbsp;») implémenté dans le
+      protocole de gestion de transaction XA.
+    </para>
+  </listitem>
 
-<listitem><para> Réplication synchrone entre plusieurs origines et plusieurs abonnés </para> 
+  <listitem>
+    <para>
+      Réplication synchrone entre plusieurs origines et plusieurs abonnés
+    </para> 
 
-<para> Ceci est le modèle implémenté dans l'hypothétique système 
-<productname>Slony-II</productname>.  Les systèmes de réplication synchrones
-<quote>souffrent</quote> de problèmes de performances, car les mises à jour doivent
-être acceptées par tous les noeuds avant d'être appliquées.</para>
+    <para>
+      Ceci est le modèle implémenté dans l'hypothétique système
+      <productname>Slony-II</productname>. Les systèmes de réplication synchrones
+      <quote>souffrent</quote> de problèmes de performances car les mises à jour
+      doivent être acceptées par tous les n&oelig;uds avant d'être appliquées.
+    </para>
 
-<para> En pratique, il est inutile de faire fonctionner un système de réplication
-  synchrone sur un réseau longue distance (WAN).</para>
-</listitem>
+    <para>
+      En pratique, il est inutile de faire fonctionner un système de réplication
+      synchrone sur un réseau longue distance (WAN).
+    </para>
+  </listitem>
 
-<listitem><para> Réplication asynchrone multi-maîtres avec résolution/prévention des conflits</para>
+  <listitem>
+    <para>
+      Réplication asynchrone multi-maîtres avec résolution/prévention des conflits
+    </para>
 
-<para> Le système de réplication le plus répandu utilisant ce modèle est probablement
-  le système <productname>PalmOS HotSync</productname>.
-<trademark>Lotus Notes</trademark> fournit également un système de réplication
-qui fonctionne de la même manière.</para>
+    <para>
+      Le système de réplication le plus répandu utilisant ce modèle est
+      probablement le système <productname>PalmOS HotSync</productname>.
+      <trademark>Lotus Notes</trademark> fournit également un système de
+      réplication qui fonctionne de la même manière.
+    </para>
 
-<para> Le <quote>problème</quote> caractéristique avec ce 
-style de réplication est que des conflits peuvent apparaître
-lorsque des utilisateurs mettent à jour le même enregistrement 
-de différente manière sur différents noeuds.</para>
+    <para>
+      Le <quote>problème</quote> caractéristique avec ce style de réplication
+      est que des conflits peuvent apparaître lorsque des utilisateurs mettent
+      à jour le même enregistrement de différentes manières sur différents
+      n&oelig;uds.
+    </para>
 
-<para> Dans le cas de <productname>HotSync</productname>, si un conflit 
-  est provoqué par la mise à jour simultanée d'un même enregistrement,
-  la <quote>résolution</quote> se résume à créer un deuxième enregistrement
-  pour témoigner des deux mises à jours, puis laisser l'utilisateur résoudre
-  le conflit à la main. </para>
+    <para>
+      Dans le cas de <productname>HotSync</productname>, si un conflit est
+      provoqué par la mise à jour simultanée d'un même enregistrement, la
+      <quote>résolution</quote> se résume à créer un deuxième enregistrement
+      pour témoigner des deux mises à jours, puis laisser l'utilisateur
+      résoudre le conflit à la main.
+    </para>
 
-<para> Certains systèmes de réplication multi-maîtres asynchrones essaient
-  de résoudre les conflits en trouvant de moyens pour appliquer partiellement
-  les mises à jour. Par exemple, dans le cas de la mise à jour d'un adresse,
-  si un autre utilisateur tente de mettre à jour le nom de la rue, alors le
-  système de résolution des conflits essaie d'appliquer les mises à jour
-  dans un ordre non-conflictuel. On peut considérer cette méthode comme
-  une forme de <quote>partitionnement de table</quote> où l'on considère la
-  base de données comme une table constituée de plusieurs <quote>sous-tables</quote>. </para>
+    <para>
+      Certains systèmes de réplication multi-maîtres asynchrones essaient de
+      résoudre les conflits en trouvant des moyens pour appliquer partiellement
+      les mises à jour. Par exemple, dans le cas de la mise à jour d'un adresse,
+      si un autre utilisateur tente de mettre à jour le nom de la rue, alors le
+      système de résolution des conflits essaie d'appliquer les mises à jour
+      dans un ordre non conflictuel. On peut considérer cette méthode comme
+      une forme de <quote>partitionnement de table</quote> où l'on considère la
+      base de données comme une table constituée de plusieurs <quote>sous
+      tables</quote>.
+    </para>
 
-<para> Les systèmes de résolution de conflit nécessaire presque toujours
-  une bonne connaissance du domaine de l'application, ce qui implique
-  qu'ils ne peuvent résoudre des conflits automatiquement uniquement si
-  vous leur indiquez une politique de résolution. S'ils rencontrent
-  un conflit et qu'il n'existe pas de politique définie, la réplication 
-  s'arrête jusqu'à ce que quelqu'un résolve le conflit à la main.</para>
-</listitem>
-
+    <para>
+      Les systèmes de résolution de conflit nécessite presque toujours une
+      bonne connaissance du domaine de l'application, ce qui implique qu'ils
+      ne peuvent résoudre des conflits automatiquement uniquement si vous leur
+      indiquez une politique de résolution. S'ils rencontrent un conflit et
+      qu'il n'existe pas de politique définie, la réplication s'arrête jusqu'à
+      ce que quelqu'un résolve le conflit à la main.
+    </para>
+  </listitem>
 </itemizedlist>
 
 </sect2>
+
 </sect1>
 
-<sect1 id="slonylistenercosts"><title> Coûts de communications avec &slony1;</title>
+<sect1 id="slonylistenercosts">
+<title> Coûts de communications avec &slony1;</title>
 
-<para>Le coût de communications augmente de façon quadratique dans plusieurs 
-directions lorsque le nombre de noeuds de réplication du cluster
-grandit.  Notons les relations suivantes :
+<para>
+  Le coût de communications augmente de façon quadratique dans plusieurs
+  directions lorsque le nombre de n&oelig;uds de réplication du cluster
+  grandit. Notons les relations suivantes&nbsp;:
 
-<itemizedlist>
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>
+        Il est nécessaire que les entrées de la table <xref
+        linkend="table.sl-listen"/> autorisent toutes les connexions entre tous
+	les n&oelig;uds. Dans la plupart des cas, cela n'est pas très
+	volumineux mais cela signifie tout de même qu'il faut définir n(n-1)
+	voies de communications.
+      </para>
+    </listitem>
 
-<listitem><para> Il est nécessaire que les entrées de la table <xref
-linkend="table.sl-listen"/> autorise toutes les connexions entre tous les noeuds.
-Dans le pluspart des cas, cela n'est pas très volumineux, mais cela signifie tout
-de même qu'il faut définir n(n-1) voies de communications.
-</para></listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Chaque événement SYNC appliqué doit être annoncé à tous les n&oelig;uds
+	participants à la réplication de l'ensemble de données, afin que chaque
+	n&oelig;ud sache qu'il est possible de purger les données des tables
+	<xref linkend="table.sl-log-1"/> et <xref linkend="table.sl-log-2"/>,
+	car n'importe quel n&oelig;ud <quote>fournisseur</quote> peut
+	potentiellement devenir un <quote>maître</quote> à tout moment. On peut
+	s'attendre à que les messages SYNC ne soient propagés que sur n/2
+	n&oelig;uds pour atteindre leur destination&nbsp;; ce qui implique que
+        chaque SYNC est transmis n(n/2) fois. À nouveau, cela montre que la
+	croissance des coûts de communication est quadratique selon le nombre
+	de n&oelig;uds dans le cluster.
+      </para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+</para>
 
-<listitem><para> Chaque événement SYNC appliqué doit être annoncé à 
-    tous les noeuds participants à la réplication de l'ensemble de 
-    données, afin que chaque noeud sache qu'il est possible de 
-    purger les données des tables  <xref linkend="table.sl-log-1"/> et <xref
-linkend="table.sl-log-2"/>, car n'importe quel noeud <quote>fournisseur</quote>
-    peut potentiellement devenir un <quote>maître</quote> à tout moment.
-    On peut s'attendre à que les messages SYNC ne soient propagés que sur 
-    n/2 noeuds pour atteindre leur destination; ce qui implique que
-    chaque SYNC est transmis n(n/2) fois.  A nouveau, cela montre
-    que la croissance des coûts de communication est quadratique selon
-    le nombre de noeuds dans le cluster.</para></listitem>
+<para>
+  Tout ceci prouve qu'il n'est pas judicieux de bâtir un grand réseau de
+  communication pour supporter un système de réplication contenant beaucoup
+  de n&oelig;uds. Jusqu'à une demi-douzaine de n&oelig;uds, cela semble
+  raisonnable&nbsp;; à chaque fois que le nombre de n&oelig;uds double, les
+  temps de communications quadruplent.
+</para>
 
-</itemizedlist></para>
-
-<para>Tout ceci prouve qu'il n'est pas judicieux de bâtir un grand réseau de communication 
-  pour supporter un système de réplication contenant beaucoup de noeuds.
-  Jusqu'à une demi-douzaine de noeuds cela semble raisonnable; à chaque fois que 
-  le nombre de noeuds double, les temps de communications quadruplent.</para>
 </sect1>

Modified: traduc/trunk/slony/prerequisites.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/prerequisites.xml	2009-02-02 17:40:15 UTC (rev 1237)
+++ traduc/trunk/slony/prerequisites.xml	2009-02-10 22:41:58 UTC (rev 1238)
@@ -1,550 +1,348 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!-- Dernière modification
-	le       $Date$
-	par      $Author$
-	révision $Revision$ -->
+     le       $Date$
+     par      $Author$
+     révision $Revision$ -->
 
 <sect1 id="requirements">
-	<title>Pré requis système</title>
+<title>Prérequis système</title>
 
-	<para>
-		N'importe quelle plate forme capable de faire tourner
-		&postgres;
-		devrait être capable, en principe, de faire tourner
-		&slony1;.
-	</para>
+<para>
+  N'importe quelle plate-forme capable de faire tourner &postgres; devrait
+  être capable, en principe, de faire fonctionner &slony1;.
+</para>
 
-	<indexterm>
-		<primary>
-			plates formes sur lesquelles
-			&slony1;
-			tourne
-		</primary>
-	</indexterm>
+<indexterm><primary>plates-formes sur lesquelles &slony1; fonctionne</primary></indexterm>
 
-	<para>
-		Les plates formes ayant été testées spécifiquement à ce jour pour cette release
-		sont FreeBSD-4X-i368, FreeBSD-5X-i386,FreeBSD-5X-alpha, OS-X-10.3,
-		Linux-2.4X-i386 Linux-2.6X-i386, Linux-2.6X-amd64,
-		<trademark>Solaris</trademark>
-		-2.8-SPARC,
-		<trademark>Solaris</trademark>
-		-2.9-SPARC, AIX 5.1, OpenBSD-3.5-sparc64 et
-		&windows;
-		2000, XP et 2003 (32 bit).
-	</para>
+<para>
+  Les plates-formes ayant été testées spécifiquement à ce jour pour cette
+  version sont FreeBSD-4X-i368, FreeBSD-5X-i386,FreeBSD-5X-alpha, OS-X-10.3,
+  Linux-2.4X-i386 Linux-2.6X-i386, Linux-2.6X-amd64,
+  <trademark>Solaris</trademark>-2.8-SPARC,
+  <trademark>Solaris</trademark>-2.9-SPARC, AIX 5.1, OpenBSD-3.5-sparc64 et
+  &windows; 2000, XP et 2003 (32 bit).
+</para>
 
-	<sect2>
-		<title>
-			&slony1;
-			Dépendances logicielles
-		</title>
+<sect2>
+<title>Dépendances logicielles</title>
+<indexterm><primary>dépendances logicielles</primary></indexterm>
 
-		<indexterm>
-			<primary>Dépendances logicielles</primary>
-		</indexterm>
+<para>
+  À ce jour, &slony1; nécessite d'être compilé depuis ses sources sur votre
+  site <emphasis>de la même façon que &postgres;</emphasis>.
+</para>
 
-		<para>
-			A ce jour,
-			&slony1;
-			<emphasis>
-				de la même façon que
-				&postgres;
-			</emphasis>
-			nécessite d'être compilé depuis ses sources sur votre site.
-		</para>
+<para>
+  Afin de compiler &slony1;, vous avez besoin des outils suivants&nbsp;:
+  
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>
+        GNU make. Les autres programmes make ne fonctionnent pas. GNU make est
+	souvent installé sous le nom de <command>gmake</command>, qui sera
+	référencé sous ce nom tout au long de ce document. (Sur les systèmes
+	linux, GNU make est le make par defaut, et se nomme
+	<command>make</command>) Pour tester si votre make est GNU make, entrez
+	<command>make version</command>. La version 3.76 ou supérieure
+	convient&nbsp;; les versions antérieures ne conviennent pas.
+      </para>
+    </listitem>
 
-		<para>
-			Afin de compiler
-			&slony1;, vous avez besoin des outils suivants :
+    <listitem>
+      <para>
+        Vous avez besoin du compilateur C ISO/ANSI. Les versions récentes de
+        <application>GCC</application> fonctionnent.
+      </para>
+    </listitem>
 
-			<itemizedlist>
-				<listitem>
-					<para>
-						GNU make. Les autres programmes make ne fonctionnent pas. GNU
-						make est souvent installé sous le nom de
-						<command>gmake</command>
-						; qui sera référencé sous ce nom tout au long de ce document. (Sur les systèmes linux, GNU
-						make est le make par defaut, et se nomme
-						<command>make</command>
-						) Pour tester si votre make est GNU make entrez
-						<command>make version</command>
-						. La version 3.76 ou supérieure convient; les versions antérieures ne conviennent pas.
-					</para>
-				</listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Vous avez également besoin d'une version <emphasis>source</emphasis>
+        récente de &postgres;. &slony1; dépend du support des schémas, ce qui
+	nécessite au minimum une version 7.3.3 de &postgres; pour pouvoir
+	compiler et utiliser &slony1;.
+      </para>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Vous avez besoin du compilateur C ISO/ANSI. Les versions
-						récentes de
-						<application>GCC</application>
-						fonctionnent.
-					</para>
-				</listitem>
+      <para>
+        Les versions antérieures de &postgres; <emphasis>ne sont pas</emphasis>
+        supportées, mais notez qu'un utilisateur a réussi à <quote>forcer</quote>
+        l'utilisation de &slony1; dans le cadre d'une migration d'une version
+	7.2 vers une version 7.4&nbsp;; voir les <link linkend="v72upgrade">notes
+	sur &postgres; 7.2</link>.
+      </para>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Vous avez également besoin d'une version				
-						<emphasis>source</emphasis>
-						récente de &postgres;.
-						&slony1;
-						dépend du support namespace, nécessitant une
-						version 7.3.3 de
-						&postgres;
-						ou plus récente pour pouvoir compiler et utiliser
-						&slony1;.
-					</para>
+      <para>
+        Les versions de &postgres; antérieures à la 7.4.8 peuvent rencontrer
+	une requête sans fin conduisant à un problème de <link
+	linkend="dupkey"><quote>duplicate keys</quote></link> (clés dupliquées),
+	vous devrez alors envisager une mise à jour pour éviter ce type d'erreur.
+      </para>
 
-					<para>
-						Les versions antérieures de
-						&postgres;
-						<emphasis>ne sont pas</emphasis>
-						supportées, mais notez qu'un utilisateur a
-						<quote>forcé</quote>
-						l'utilisation de &slony1;
-						dans le cadre d'une migration d'une version 7.2 vers une version 7.4; voir
-						<link linkend="v72upgrade">
-							&postgres;
-							7.2 notes
-						</link>
-						.
-					</para>
+      <para>
+        Si vous utiliser une version de &postgres; antérieure à la version 8.0,
+	vous devez vous assurer que les fichiers d'en-tête de serveur sont
+	installés. Si vous installez depuis les sources, cela se fait par la
+	commande <command>make install-all-headers</command>. Sinon, vous
+	rencontrerez le problème <link linkend="missingheaders">missing headers
+	for libpqserver</link> (en-têtes manquants pour libpqserver), comme
+	décrit dans la FAQ.
+      </para>
 
-					<para>
-						Les versions de
-						&postgres;
-						antérieures à la 7.4.8 peuvent rencontrer une requête sans fin
-						conduisant à un problème de
-						<link linkend="dupkey">
-							<quote>duplicate keys</quote>
-						</link>
-						, vous devrez alors envisager une mise à jour pour éviter ce type d'erreur.
-					</para>
+      <para>
+        Si vous utilisez les versions 8.1.0 à 8.1.3, un bogue (corrigé en
+	8.1.4) empêche la fonction <xref linkend="stmtupdatefunctions"/>
+	de s'exécuter correctement. Pour plus de détails, voir
+	<xref linkend="faq" />, <link linkend="pg81funs">&postgres;
+	8.1.[0-3]</link>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-					<para>
-						Si vous utiliser une version de
-						&postgres;
-						antérieure à la version 8.0, vous devez vous assurer que
-						les fichiers d'en-tête de serveur sont installés. Si
-						vous installez depuis les sources, cela se fait par la
-						commande
-						<command>make install-all-headers</command>
-						. Sinon, vous rencontrerez le problème
-						<link linkend="missingheaders">
-							missing headers for libpqserver
-						</link>
-						décrit dans le FAQ.
-					</para>
+    <listitem>
+      <para>
+        Les packages GNU peuvent être inclus dans le packaging standard de
+        votre système d'exploitation ou doivent être recherchés sur votre
+        miroir local GNU (voir <ulink url="http://www.gnu.org/order/ftp.html">
+        http://www.gnu.org/order/ftp.html</ulink> pour une liste) ou
+	<ulink url="ftp://ftp.gnu.org/gnu">ftp://ftp.gnu.org/gnu</ulink>).
+      </para>
+    </listitem>
 
-					<para>
-						Si vous utilisez les versions 8.1.0 à 8.1.3,
-						un bug (corrigé en 8.1.4) empêche la fonction
-						<xref linkend="stmtupdatefunctions" />
-						de s'exécuter correctement. Pour plus de détails, voir
-						<xref linkend="faq" />
-						,
-						<link linkend="pg81funs">
-		
-							&postgres;
-							8.1.[0-3]
-						</link>
-						.
-					</para>
+    <listitem>
+      <para>
+        Si vous devez obtenir les sources &postgres;, vous pouvez les
+	télécharger depuis votre miroir &postgres; favori. Voir <ulink
+	url="http://www.postgresql.org/mirrors-www.html">
+	http://www.postgresql.org/mirrors-www.html</ulink> pour une liste.
+      </para>
+    </listitem>
 
-				</listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Cette documentation est écrite en SGML avec <ulink
+	url="http://docbook.com/">DocBook</ulink> et peut être traduite dans
+	de nombreux formats incluant le HTML, le RTF et le PDF en utilisant
+	des outils <ulink url="http://docbook.sourceforge.net/">dans le dépôt
+	DocBook</ulink> avec <ulink
+	url="http://openjade.sourceforge.net/">OpenJade</ulink>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Les packages GNU peuvent être inclus dans le packaging standard
-						de votre système d'exploitation, ou doivent être recherchés sur votre
-						miroir local GNU (voir
-						<ulink
-							url="http://www.gnu.org/order/ftp.html">
-							http://www.gnu.org/order/ftp.html
-						</ulink>
-						pour une liste) ou
-						<ulink url="ftp://ftp.gnu.org/gnu">
-							ftp://ftp.gnu.org/gnu
-						</ulink>
-						.)
-					</para>
-				</listitem>
+    <listitem>
+      <para>
+        Sous &windows;, vous aurez aussi besoin de la boîte à outils <ulink
+        url="http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_MINGW.html">MinGW/
+	Msys</ulink> pour compiler les versions 8.0 et supérieures de
+	&postgres;. De plus, vous devez installer <ulink
+	url="http://sourceware.org/pthreads-win32/">pthreads-win32 2.x</ulink>.
+      </para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+</para>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Si vous devez obtenir les sources
-						&postgres;
-						, vous pouvez les télécharger depuis votre miroir
-						&postgres;
-						favori. Voir
-						<ulink
-							url="http://www.postgresql.org/mirrors-www.html">
-							http://www.postgresql.org/mirrors-www.html
-						</ulink>
-						pour une liste.
-					</para>
-				</listitem>
+<para>
+  Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace libre. Vous aurez besoin
+  d'environ 5&nbsp;Mo pour la distribution des sources pendant la compilation
+  et l'installation.
+</para>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Cette documentation est écrite en SGML avec
-						<ulink url="http://docbook.com/">DocBook</ulink>
-						, et peut être traduite dans de nombreux formats
-						incluant le HTML, le RTF, et le PDF en utilisant des outils 
-						<ulink url="http://docbook.sourceforge.net/">
-							dans le repository DocBook
-						</ulink>
-						avec
-						<ulink url="http://openjade.sourceforge.net/">
-							OpenJade.
-						</ulink>
-					</para>
-				</listitem>
+<note>
+  <para>
+    Dans la version 1.1 de &slony1;, il est possible de compiler &slony1;
+    séparemment de &postgres;, rendant libres les distributions
+    <productname>Linux</productname> et
+    <productname>FreeBSD</productname> d'inclure des packages binaires
+    précompilés pour &slony1;. Si de tels packages ne sont pas disponibles,
+    vous devez vous préparer à compiler &slony1; par vous-même.
+  </para>
+</note>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Sous
-						&windows;
-						aurez aussi besoin de la boîte à outils
-						<ulink
-							url="http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_MINGW.html">
-							MinGW/Msys
-						</ulink>
-						pour compiler les versions 8.0 et supérieures de
-						&postgres;
-						. De plus, vous devez installer
-						<ulink
-							url="http://sourceware.org/pthreads-win32/">
-							pthreads-win32 2.x
-						</ulink>
-						.
-					</para>
-				</listitem>
+</sect2>
 
-			</itemizedlist>
-		</para>
+<sect2>
+<title>Obtenir les sources de &slony1;</title>
+<indexterm><primary>téléchargement des sources de &slony1;</primary></indexterm>
 
-		<para>
-			Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace libre. Vous
-			aurez besoin d'environ 5MB pour la distribution des sources pendant la compilation
-			et l'installation.
-		</para>
+<para>
+  Vous pouvez obtenir les sources de &slony1; à partir de l'url <ulink
+  url="http://main.slony.info/downloads/">http://main.slony.info/downloads/</ulink>.
+</para>
 
-		<note>
-			<para>
-				Dans la version 1.1 de
-				&slony1;
-				, il est possible de compiler
-				&slony1;
-				séparemment de
-				&postgres;, rendant libres les distributions
-				<productname>Linux</productname>
-				et
-				<productname>FreeBSD</productname>
-				d'inclure des packages binaires précompilés pour
-				&slony1;. Si de tels packages ne sont pas disponibles, vous devez
-				vous préparer à compiler
-				&slony1;
-				par vous-même.
-			</para>
-		</note>
-	</sect2>
+</sect2>
 
-	<sect2>
-		<title>
-			Obtenir les sources de
-			&slony1;
-		</title>
+<sect2 id="encoding">
+<title>Encodage d'une base de données</title>
+<indexterm><primary>encodage d'une base de données</primary></indexterm>
 
-		<indexterm>
-			<primary>
-				téléchargement des sources de
-				&slony1;
-			</primary>
-		</indexterm>
+<para>
+  Les bases de données &postgres; peuvent être créés avec plusieurs types
+  d'encodage, défini par la commande &slony1; <command>createdb
+  --encoding=$ENCODING databasename</command>. Cela suppose que les bases de
+  données utilisent des encodages <emphasis>identiques.</emphasis>
+</para>
 
-		<para>
-			Vous pouvez obtenir les sources de
-			&slony1;
-			à partir de l'url
-			<ulink url="http://main.slony.info/downloads/">
-				http://main.slony.info/downloads/
-			</ulink>
-		</para>
+<para>
+  Des encodages <quote>très proches</quote> peuvent ne provoquer aucun problème.
+  Par exemple, si le système d'origine utilise <envar>LATIN1</envar>, un
+  abonné <envar>SQL_ASCII</envar> et un autre abonné <envar>UNICODE</envar>,
+  et que votre application ne dépasse pas les conditions limites de frontière
+  entre ces différents encodages, vous pouvez ne jamais rencontrer de problème.
+</para>
 
-	</sect2>
+<para>
+  Dans la version 8.1 de &postgres;, des modifications ont été apportées à
+  l'encodage <envar>UNICODE</envar> car les versions précédentes acceptaient
+  des encodages invalides. Cela pouvait conduire à des <link
+  linkend="faqunicode">problèmes de replication</link>.
+</para>
 
-	<sect2 id="encoding">
-		<title>Encodage base de données</title>
+<para>
+  Notez que si l'encodage client (configuré soit dans
+  <filename>postgresql.conf</filename>, soit par le paramètre
+  <envar>client_encoding</envar>, soit par la commande
+  <application>psql</application> <command>\encoding</command>, soit sous
+  <application>psql</application> par la variable interne
+  <envar>ENCODING</envar>) diffère de l'encodage serveur, cette différence
+  peut conduire &slony1; à être incapable de répliquer les caractères
+  supportés par l'encodage client et non pas par celui du serveur.
+</para>
 
-		<indexterm>
-			<primary>Encodage base de données</primary>
-		</indexterm>
+</sect2>
 
-		<para>
-			
-			Les bases de données &postgres; peuvent être créés avec plusieurs types d'encodage,
-			défini par la commande
-			<command>
-				createdb --encoding=$ENCODING databasename
-			</command>
-			.
-			&slony1;
-			suppose que les bases de données utilisent des encodages
-			<emphasis>identiques.</emphasis>
-		</para>
+<sect2 id="times">
+<title>Synchronisation horloge</title>
+<indexterm><primary>synchronisation horloge</primary></indexterm>
 
-		<para>
-			Des encodages
-			<quote>très proches</quote>
-			peuvent ne provoquer aucun problème.
-			Par exemple, si le système d'origine utilise
-			<envar>LATIN1</envar>
-			et un abonné
-			<envar>SQL_ASCII</envar>
-			et un autre abonné
-			<envar>UNICODE</envar>
-			, et que votre application ne dépasse pas les conditions limites de frontière
-			entre ces différents encodages, vous pouvez ne jamais rencontrer
-			de problème.
-		</para>
+<para>
+  Tous les serveurs utilisés dans le cluster de réplication doivent avoir
+  leurs horloges internes synchronisées. Cela garantie que <xref
+  linkend="slon"/> ne génère pas d'erreur indiquant qu'un abonné est en
+  avance par rapport à son fournisseur pendant la réplication.
+  L'analyse des journaux applicatifs sur des serveurs ayant une idée différente
+  du temps est source de confusion et de frustration. Il est recommandé de
+  faire tourner le démon <application>ntpd</application> sur tous les
+  n&oelig;uds, où les n&oelig;uds abonnés utilisent le n&oelig;ud
+  <quote>maître</quote> comme serveur de temps.
+</para>
 
-		<para>
-			Dans la version 8.1 de
-			&postgres;
-			, des modifications ont été apportées à l'encodage
-			<envar>UNICODE</envar>
-			car les versions précédentes acceptaient des encodages invalides.
-			Cela pouvait conduire à des
-			<link linkend="faqunicode">problèmes de replication.</link>
-		</para>
+<para>
+  Il est possible pour &slony1; de fonctionner avec des différences de temps,
+  mais avoir des systèmes <quote>synchonisés</quote> est normalement très
+  important pour les applications distribuées.
+</para>
 
-		<para>
-			Notez que si l'encodage client (configuré soit
-			dans
-			<filename>postgresql.conf</filename>
-			, par le paramètre
-			<envar>client_encoding</envar>
-			, ou soit par la commande
-			<application>psql</application>
-			<command>\encoding</command>
-			, ou sous
-			<application>psql</application>
-			par la variable interne
-			<envar>ENCODING</envar>
-			) diffère de l'encodage serveur, cette différence peut conduire
-			&slony1;
-			a être incapable de répliquer les caractères supportés par l'encodage
-			client et non pas par celui du serveur.
-		</para>
+<para>
+  Voir <ulink url="http://www.ntp.org/">www.ntp.org</ulink> pour plus de
+  détails au sujet de NTP (Network Time Protocol).
+</para>
 
-	</sect2>
+<para>
+  Quelques utilisateurs ont reporté des problèmes lors de l'utilisation de
+  certaines zones de temps, non reconnues par &postgres;.
 
-	<sect2 id="times">
-		<title>Synchronisation horloge</title>
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>
+        Sur <productname>AIX</productname>, <command><envar>TZ</envar>=CUT0</command>
+        était non reconnu, conduisant à des échecs d'appels système lors de la
+        recherche d'un horodatage.
+      </para>
 
-		<indexterm>
-			<primary>Synchronisation horloge</primary>
-		</indexterm>
+      <para>
+        <command>CUT0</command> est une variante pour décrire
+	<command>UTC</command>.
+      </para>
+    </listitem>
 
-		<para>
-			Tous les serveurs utilisés dans le cluster de réplication doivent avoir
-			leurs horloges internes synchronisées. Cela garantie que
-			<xref linkend="slon" />
-			ne génère pas d'erreur indiquant qu'un
-			abonné est en avance par rapport à son fournisseur pendant
-			la réplication. L'interprétation des logs sur des serveurs ayant une idée différente du temps
-			est source de confusion et de frustration.
-			Il est recommandé de faire tourner le démon
-			<application>ntpd</application>
-			sur tous les noeuds, où les noeuds abonnés utilisent le noeud
-			<quote>maître</quote>
-			comme serveur de temps.
-		</para>
+    <listitem>
+      <para>
+        Quelques zones de temps ne sont pas encore incluses dans &postgres;.
+      </para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+</para>
 
-		<para>
-			Il est possible pour
-			&slony1;
-			de fonctionner avec des différences de temps,
-			mais avoir des systèmes
-			<quote>synchonisés</quote>
-			est normalement très important pour les applications distribuées.
-		</para>
+<para>
+  Dans tous les cas, ce qui semble être communément une <quote>bonne
+  pratique</quote> avec &slony1; (et, pour nous &postgres;) est d'utiliser
+  pour l'utilisateur postmaster et/ou l'utilisateur sous lequel
+  <application>slon</application> tourne
+  <command><envar>TZ</envar>=UTC</command> ou
+  <command><envar>TZ</envar>=GMT</command>. Ces fuseaux horaires sont supportées
+  de manière <emphasis>sûres</emphasis> par n'importe quelle plate-forme, ont
+  le mérite par rapport à des fuseaux horaires <quote>locaux</quote> de ne
+  jamais diverger par rapport aux changements heures été-hiver.
+</para>
 
-		<para>
-			Voir
-			<ulink url="http://www.ntp.org/">www.ntp.org</ulink>
-			pour plus de détail au sujet de NTP (Network Time Protocol).
-		</para>
+</sect2>
 
-		<para>
-			Quelques utilisateurs ont reporté des problèmes
-			lors de l'utilisation de certaines zones de temps, non reconnues par
-			&postgres;
-			.
-			<itemizedlist>
+<sect2>
+<title>Connexions réseau</title>
+<indexterm><primary>connexions réseau</primary></indexterm>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Sur
-						<productname>AIX</productname>
-						,
-						<command>
-							<envar>TZ</envar>
-							=CUT0
-						</command>
-						était non reconnu, conduisant à des échecs d'appels système lors de la
-						recherche de timestamps.
-					</para>
+<para>
+  Il est nécessaire que les n&oelig;uds devant être répliqués entre eux aient
+  des communications réseau <emphasis>bidirectionnelles</emphasis> entre les
+  instances &postgres;. Ainsi, si le n&oelig;ud B est en train de répliquer les
+  données du n&oelig;ud A, il est nécessaire qu'il y ait un chemin de A vers B
+  et de B vers A. Il est recommandé que, dans la mesure du possible, tous les
+  n&oelig;uds du cluster &slony1; permettent ce type de communication
+  bidirectionnelle de n'importe quel n&oelig;ud du cluster vers n'importe quel
+  autre n&oelig;ud du cluster.
+</para>
 
-					<para>
-						<command>CUT0</command>
-						est une variante pour décrire
-						<command>UTC</command>
-					</para>
-				</listitem>
+<para>
+  Pour faciliter la configuration, les adresses réseau devraient être idéalement
+  identiques à travers tous les n&oelig;uds. <xref linkend="stmtstorepath"/>
+  leur permet d'être différentes, mais le maintien de ces différents chemins
+  pointant sur le même serveur peut devenir problématique.
+</para>
 
-				<listitem>
-					<para>
-						Quelques zones de temps ne sont pas encore incluses
-						dans
-						&postgres;.
-					</para>
-				</listitem>
+<para>
+  Un contournement possible de cela, dans les environnements où les règles de
+  parefeu sont particulièrement difficiles à implémenter, peut être d'établir
+  des <ulink url="http://www.brandonhutchinson.com/ssh_tunnelling.html"
+  id="tunnelling">tunnels SSH</ulink> crés sur chaque hôte permettant un accès
+  distant au travers d'une adresse IP locale telle 127.0.0.1, en utilisant un
+  port différent pour chaque destination.
+</para>
 
-			</itemizedlist>
-		</para>
+<para>
+  Notez que <application>slonik</application> et les instances
+  <application>slon</application> ne nécessitent pas de connexions ou de
+  protocoles spéciaux pour communiquer ensemble&nbsp;; ils nécessitent
+  simplement un accès aux bases de données &postgres;, en s'y connectant comme
+  <quote>super utilisateur</quote> <link linkend="morethansuper">capable de
+  mettre à jour les tables du système</link>.
+</para>
 
-		<para>
-			Dans tous les cas, ce qui semble être communément une 
-			<quote>bonne pratique</quote>
-			avec
-			&slony1;
-			(et, pour nous
-			&postgres;) est d'utiliser pour l'utilisateur postmaster et/ou l'utilisateur sous lequel
-			<application>slon</application>
-			tourne
-			<command>
-				<envar>TZ</envar>
-				=UTC
-			</command>
-			ou
-			<command>
-				<envar>TZ</envar>
-				=GMT
-			</command>
-			. Ces zones de temps sont supportées de manière
-			<emphasis>sûres</emphasis>
-			par n'importe quelle plate-forme, ont le mérite par rapport à des timezones
-			<quote>locaux</quote>
-			de ne jamais diverger par rapport aux changements heures été-hiver.
-		</para>
+<para>
+  Une conséquence d'un tel modèle de communication est que le réseau entier
+  dans lequel un cluster &slony1; opère doit être sécurisé. Si une des bases
+  de données du cluster ne peut être considérée comme sécurisée, cela
+  représente une vulnérabilité pour tout le cluster. De la même manière que
+  dans un système <quote>peer-to-peer</quote>, <emphasis>n'importe quel</emphasis>
+  hôte est capable d'envoyer un évènement de réplication affectant tout le
+  cluster. Ainsi, les règles de sécurité du cluster doivent être celles du
+  n&oelig;ud le plus <emphasis>faible</emphasis>. Faire tourner &slony1;
+  à une localisation qui ne peut être considérée comme sécurisée compromet la
+  sécurité du cluster dans son ensemble.
+</para>
 
-	</sect2>
+<para>
+  Une nouvelle fonctionnalité de &slony1; version 1.1 est que les mises à jour
+  pour un jeu de réplication particulier peuvent être sérialisées via le schéma
+  &logshiplink;. La donnée enregistrée dans <envar>sl_log_1</envar> et
+  <envar>sl_log_2</envar> est aussi écrite dans des journaux de transactions sur
+  disque. Ces fichiers peuvent ensuite être transmis de n'importe quelle manière
+  via scp, FTP, écrits sur DVD-ROM puis adressés par messagerie ou, pourquoi
+  pas, en les enregistrant sur une <quote>clé USB</quote> permettant
+  l'équivalence d'une <ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1149.html">transmission
+  de diagramme IP on avian carriers - RFC 1149</ulink>. Quelque soit le mécanisme de
+  transmission, cela permet un seul accès de communication tel que les abonnés
+  utilisant le log shipping ne nécessitent aucun accès aux autres n&oelig;uds
+  &slony1;.
+</para>
 
-	<sect2>
-		<title>Connexions réseau</title>
+</sect2>
 
-		<indexterm>
-			<primary>Connexions réseau</primary>
-		</indexterm>
-
-		<para>
-			Il est nécessaire que les noeuds devant être répliqués entre eux aient des communications réseau
-			<emphasis>bidirectionnelles</emphasis>
-			entre les instances
-			&postgres;
-			. Ainsi, si le noeud B est en train de répliquer les données du noeud A
-			, il est nécessaire qu'il y ai un chemin de A vers B et de B vers A.
-			Il est recommandé que, dans la mesure du possible, tous les
-			noeuds du cluster
-			&slony1;
-			permettent ce type de communication bidirectionnelle
-			de n'importe quel noeud du cluster vers n'importe quel autre noeud du cluster.
-		</para>
-
-		<para>
-			Pour faciliter la configuration, les adresses réseau devraient être
-			idéalement identiques à travers tous les noeuds.
-			<xref linkend="stmtstorepath" />
-			leur permet d'être différentes, mais le maintien de ces différents paths
-			pointant sur le même serveur peut devenir problématique.
-		</para>
-
-		<para>
-			Un contournement possible de cela, dans les environnements où
-			les règles de firewall sont particulièrement difficiles à implémenter, peut
-			être d'établir des tunnels SSH
-			<ulink
-				url="http://www.brandonhutchinson.com/ssh_tunnelling.html"
-				id="tunnelling">
-				SSH Tunnels
-			</ulink>
-			crés sur chaque host permettant un accès distant
-			au travers d'une adresse IP locale telle 127.0.0.1, en utilisant un
-			port différent pour chaque destination.
-		</para>
-
-		<para>
-			Notez que
-			<application>slonik</application>
-			et les instances
-			<application>slon</application>
-			ne nécessitent pas de connexions ou de protocoles spéciaux pour
-			communiquer ensemble; ils nécessitent simplement un accès aux bases de données
-			&postgres;
-			, en s'y connectant comme
-			<quote>super utilisateur</quote>
-			<link linkend="morethansuper">
-				capable de mettre à jour les tables du système.
-			</link>
-		</para>
-
-		<para>
-			Une conséquence d'un tel modèle de communication est que
-			le réseau entier dans lequel un cluster
-			&slony1;
-			opère doit être sécurisé.
-			Si une des bases de données du cluster ne peut être considérée
-			comme sécurisée, cela représente une vulnérabilité pour tout le cluster.
-			De la même manière que dans un système
-			<quote>peer-to-peer</quote>
-			,
-			<emphasis>n'importe quel</emphasis>
-			host est capable d'envoyer un évènement de réplication
-			affectant tout le cluster. Ainsi, les règles de sécurité du cluster
-			doivent être celles du noeud le plus
-			<emphasis>faible</emphasis>
-			. Faire tourner
-			&slony1;
-			à une localisation qui ne peut être considérée comme sécurisée
-			compromet la sécurité du cluster dans son ensemble.
-		</para>
-
-		<para>
-			Une nouvelle fonctionnalité de
-			&slony1;
-			version 1.1 est que les mises à jour pour un jeu de réplication particulier
-			peuvent être sérialisées via le schéma
-			&logshiplink;. La donnée enregistrée dans
-			<envar>sl_log_1</envar>
-			et
-			<envar>sl_log_2</envar>
-			est aussi écrite dans des fichiers log sur disque. Ces fichiers peuvent
-			ensuite être transmis de n'importe quelle manière
-			via scp, FTP, écrits sur DVD-ROMs puis adressés par messagerie, ou, pourquoi pas, en les enregistrant sur
-			<quote>une clé USB</quote>
-			permettant l'équivalence d'une
-			<ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1149.html">
-				transmission de diagramme IP on avian carriers - RFC
-				1149.
-			</ulink>
-			Quelquesoit le mécanisme de transmission, cela permet un seul accès de communication
-			tel que les abonnés utilisant le log shipping ne nécessitent aucun accès
-			aux autres noeuds
-			&slony1;
-			.
-		</para>
-
-	</sect2>
 </sect1>



More information about the Trad mailing list