[Trad] [svn:pgfr] r1433 - traduc/trunk/slony

admin at listes.postgresql.fr admin at listes.postgresql.fr
Dim 6 Déc 20:13:39 CET 2009


Author: daamien
Date: 2009-12-06 20:13:39 +0100 (Sun, 06 Dec 2009)
New Revision: 1433

Modified:
   traduc/trunk/slony/adminscripts.xml
Log:
MAJ 2.0.3Rc2 : adminscript


Modified: traduc/trunk/slony/adminscripts.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/adminscripts.xml	2009-12-06 16:34:46 UTC (rev 1432)
+++ traduc/trunk/slony/adminscripts.xml	2009-12-06 19:13:39 UTC (rev 1433)
@@ -1336,4 +1336,64 @@
 
 </sect2>
 
+<sect2 id="slonikconfdump"> <title>slonikconfdump.sh</title>
+
+<indexterm><primary>Export de la configuration slonik</primary></indexterm>
+
+<para> L'outil <filename>tools/slonikconfdump.sh</filename> a été créé
+pour qu'il soit plus facile d'exporter un script &lslonik; afin de dupliquer
+la configuration d'un cluster &slony1; fonctionnel.</para>
+
+<para> L'outil exporte : </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Le nom du cluster</para> </listitem>
+<listitem><para>Les informations sur de connexion au noeud</para> 
+<para> Notez qu'il utilise la première valeur qu'il trouve (<emphasis>par exemple</emphasis> - 
+le plus petit numéro de noeud client). </para> </listitem>
+<listitem><para>Les noeuds </para> </listitem>
+<listitem><para>Les ensembles de réplication ("sets") </para> </listitem>
+<listitem><para>Les tables </para> </listitem>
+<listitem><para>Les séquences </para> </listitem>
+<listitem><para>Les abonnements </para> 
+
+<para> Notez que les abonnements sont ordonnées par ensemble de réplication, puis 
+par fournisseur, pour par recepteur. Ce classement n'indique pas forcément l'ordre 
+dans lequel les abonnements doivent être effectués. </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para> Le script fonctionne de la façon suivante : </para>
+<programlisting>
+chris at dba2:Slony-I/CMD/slony1-2.0/tools> SLONYCLUSTER=slony_regress1 PGDATABASE=slonyregress1 bash slonikconfdump.sh
+# building slonik config files for cluster slony_regress1
+# generated by: slonikconfdump.sh
+# Generated on:  Tue Jun 9 17:34:12 EDT 2009
+cluster name=slony_regress1;
+include <admin-conninfos.slonik>;  # Draw in ADMIN CONNINFO lines
+node 1 admin conninfo='dbname=slonyregress1 host=localhost user=chris port=7083';
+node 2 admin conninfo='dbname=slonyregress2 host=localhost user=chris port=7083';
+init cluster (id=1, comment='Regress test node');
+store node (id=2, comment='node 2');
+store path (server=1, client=2, conninfo='dbname=slonyregress1 host=localhost user=chris port=7083', connretry=10);
+store path (server=2, client=1, conninfo='dbname=slonyregress2 host=localhost user=chris port=7083', connretry=10);
+create set (id=1, origin=1, comment='All test1 tables');
+set add table (id=1, set id=1, origin=1, fully qualified name='"public"."table1"', comment='accounts table, key='table1_pkey');
+set add table (id=2, set id=1, origin=1, fully qualified name='"public"."table2"', comment='public.table2, key='table2_id_key');
+set add table (id=4, set id=1, origin=1, fully qualified name='"public"."table4"', comment='a table of many types, key='table4_pkey');
+set add table (id=5, set id=1, origin=1, fully qualified name='"public"."table5"', comment='a table with composite PK strewn across the table, key='table5_pkey');
+subscribe set (id=1, provider=1, receiver=2, forward=YES);
+chris at dba2:Slony-I/CMD/slony1-2.0/tools>
+</programlisting>
+
+<para> Le résultat doit être vérifié avant qu'il soit appliqué ailleurs.
+Une attention particulière doit être portée à la commande <command>ADMIN
+CONNINFO</command>, car elle contient la première valeur que le script a trouvé
+pour chacun des noeuds. Dans un environement complexe, où la visibilité des noeuds
+peut varier d'un sous-ensemble à un autre, il est possible que les bonnes valeurs ne 
+soient pas prises en compte. De plus, la commande 
+<command>SUBSCRIBE SET</command> n'indique pas forcément l'ordre dans lequel les 
+abonnements doivent être appliqués.
+</para>
+
+</sect2>
 </sect1>



Plus d'informations sur la liste de diffusion Trad