[Trad] [svn:pgfr] r1284 - traduc/trunk/postgresql

admin at listes.postgresql.fr admin at listes.postgresql.fr
Mer 1 Avr 10:36:38 CEST 2009


Author: sas
Date: 2009-04-01 10:36:37 +0200 (Wed, 01 Apr 2009)
New Revision: 1284

Modified:
   traduc/trunk/postgresql/installation.xml
Log:
Relecture en cours


Modified: traduc/trunk/postgresql/installation.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/postgresql/installation.xml	2009-03-26 23:17:45 UTC (rev 1283)
+++ traduc/trunk/postgresql/installation.xml	2009-04-01 08:36:37 UTC (rev 1284)
@@ -15,11 +15,11 @@
  <para>
   Ce <phrase>document</phrase><phrase>
   chapitre</phrase> décrit l'installation de
-  <productname>PostgreSQL</productname> à partir du code source (si vous
-  installez une distribution préparée, tels qu'un paquetage RPM ou Debian, vous
-  pouvez ignorer ce <phrase>document</phrase><phrase>
-  chapitre</phrase> et lire à la place les instructions du
-  mainteneur du paquetage).
+  <productname>PostgreSQL</productname> à partir du code source. (Ce
+  <phrase>document</phrase><phrase>
+  chapitre</phrase> peut être ignoré lors de l'installation d'une distribution
+  pré-empaquetée, paquet RPM ou Debian, par exemple. Il est alors plus utile de
+  lire les instruction du mainteneur du paquet.)
  </para>
 
  <sect1 id="install-short">
@@ -48,13 +48,13 @@
   <title>Prérequis</title>
 
   <para>
-   En général, les plateformes style unix modernes doivent être capables
+   En général, les plateformes style unix modernes sont capables
    d'exécuter <productname>PostgreSQL</productname>.
-   Les plateformes sur lesquelles des tests ont été effectuées sont listées
+   Les plateformes sur lesquelles des tests ont été effectués sont listées
    dans la <xref linkend="supported-platforms"/> ci-après.
    Dans le répertoire <filename>doc</filename> de la distribution, il y a plusieurs 
-   <acronym>FAQ</acronym> spécifiques à des plateformes particulières que vous pouvez
-   consulter si vous avez des problèmes.
+   <acronym>FAQ</acronym> spécifiques à des plateformes particulières à
+   consulter en cas de difficultés.
   </para>
 
   <para>
@@ -69,12 +69,13 @@
       </indexterm>
 
       <acronym>GNU</acronym> <application>make</application> est nécessaire&nbsp;; les autres
-      programmes <application>make</application> <emphasis>ne</emphasis> devraient pas fonctionner.
+      programmes <application>make</application> <emphasis>ne</emphasis>
+      fonctionnent <emphasis>pas</emphasis>.
       <acronym>GNU</acronym> <application>make</application> est souvent installé sous le nom
-      <filename>gmake</filename>&nbsp;; ce document fera toujours référence à
-      lui sous ce nom (sur certains système, <acronym>GNU</acronym> <application>make</application>
-      est l'outil par défaut et est nommé <filename>make</filename>). Pour savoir quelle
-      version vous utilisez, saisissez 
+      <filename>gmake</filename>&nbsp;; ce document y fait toujours référence
+      sous ce nom (sur certains système, <acronym>GNU</acronym> <application>make</application>
+      est l'outil par défaut et est nommé <filename>make</filename>). Pour
+      connaître la version utilisée, saisir
 <screen><userinput>gmake --version</userinput></screen>
       Il est recommandé d'avoir une version postérieure à la version 3.76.1.
      </para>
@@ -92,8 +93,9 @@
 
     <listitem>
      <para>
-      <application>tar</application> est requis pour déballer la distribution des sources
-      avec soit <application>gzip</application> soit <application>bzip2</application>.
+      <application>tar</application> est requis pour déballer la distribution
+      des sources, associé à <application>gzip</application> ou
+      <application>bzip2</application>.
      </para>
     </listitem>
 
@@ -107,19 +109,19 @@
       </indexterm>
 
       La bibliothèque <acronym>GNU</acronym> <productname>Readline</productname> est
-      utilisée par défaut (pour une édition facile des lignes et une recherche de
-      l'historique des commandes). Si vous ne voulez pas l'utiliser, il vous
-      faut spécifier <option>--without-readline</option> au moment d'exécuter
+      utilisée par défaut (pour faciliter l'édition des lignes et le parcours de
+      l'historique des commandes). Pour ne pas l'utiliser, il
+      faut préciser <option>--without-readline</option> au moment d'exécuter
       la commande <filename>configure</filename>. Une alternative possible est
       l'utilisation de la bibliothèqe <filename>libedit</filename> sous license
       BSD, développée au début sur <productname>NetBSD</productname>. La
       bibliothèque <filename>libedit</filename> est compatible
       GNU <productname>Readline</productname> et est utilisée si cette dernière
       n'est pas trouvée ou si <option>--with-libedit-preferred</option> est utilisé
-      sur la ligne de commande de <filename>configure</filename>. Si vous utilisez une
-      distribution Linux basée sur des paquetages, faites attention au fait que
-      vous aurez besoin à la fois des paquetages <literal>readline</literal> et
-      <literal>readline-devel</literal> s'ils sont séparés dans votre distribution.
+      sur la ligne de commande de <filename>configure</filename>. Lorsqu'une
+      distribution Linux à base de paquets est utilisée, si les paquets
+      <literal>readline</literal> et <literal>readline-devel</literal> sont
+      séparés, il faut impérativement installer les deux.
      </para>
     </listitem>
 
@@ -129,10 +131,10 @@
        <primary>zlib</primary>
       </indexterm>
 
-      La bibliothèque de compression <productname>zlib</productname> sera
-      utilisée par défaut. Si vous ne voulez pas l'utiliser, alors vous devez
-      spécifier l'option <option>--without-zlib</option> à
-      <filename>configure</filename>. Utiliser cette option désactive le
+      La bibliothèque de compression <productname>zlib</productname> est
+      utilisée par défaut. Pour ne pas l'utiliser, il faut préciser
+      <option>--without-zlib</option> à
+      <filename>configure</filename>. Cela a pour conséquence de désactiver le
       support des archives compressées dans <application>pg_dump</application> et
       <application>pg_restore</application>.
      </para>
@@ -142,88 +144,94 @@
   </para>
 
   <para>
-   Les paquetages suivants sont optionnels. Ils ne sont pas obligatoires pour
-   une compilation par défaut mais le sont lorsque certaines options sont
-   utilisées ainsi que c'est expliqué par la suite.
+   Les paquets suivants sont optionnels. Ils ne sont pas obligatoires lors
+   d'une compilation par défaut, mais le deviennent lorsque certaines options sont
+   utilisées, comme cela est expliqué par la suite.
 
    <itemizedlist>
     <listitem>
      <para>
-      Pour installer le langage de procédures <application>PL/Perl</application>,
-      vous devez avoir une installation de <productname>Perl</productname>
-      complète, comprenant la bibliothèque <filename>libperl</filename> et les
-      fichiers d'en-tête. Comme <application>PL/Perl</application> est une
+      Pour installer le langage procédural <application>PL/Perl</application>,
+      une installation complète de <productname>Perl</productname>,
+      comprenant la bibliothèque <filename>libperl</filename> et les
+      fichiers d'en-tête, est nécessaire.
+     </para>
+     
+     <para>
+      Comme <application>PL/Perl</application> est une
       bibliothèque partagée, la bibliothèque
       <indexterm><primary>libperl</primary></indexterm>
       <filename>libperl</filename> doit aussi être partagée sur la plupart des
-      plateformes. Ce qui n'est le cas que dans les versions récentes de
-      <productname>Perl</productname> et, dans tous les cas, c'est le choix de
-      ceux qui installent Perl. 
+      plateformes. C'est désormais le choix par défaut dans les version récente
+      de <productname>Perl</productname>, mais ne l'était pas dnas les versions
+      plus anciennes. Dans tous les cas, c'est du ressort de celui qui installe
+      Perl.
      </para>
 
      <para>
-      Si vous n'avez pas de bibliothèque partagée alors qu'il vous en faut une,
-      un message tel que celui-ci apparaîtra durant la compilation pour vous en
-      avertir&nbsp;:
+      Si la bibliothèque partagée, nécessaire, n'est pas présente,
+      un message d'avertissement tel que celui qui suit apparaît à la
+      compilation&nbsp;:
 <screen>*** Cannot build PL/Perl because libperl is not a shared library.
 *** You might have to rebuild your Perl installation.  Refer to
 *** the documentation for details.</screen>
-      (Si vous ne suivez pas la sortie écran, vous pourrez constater que la
+      (Si la sortie écran est ignorée, on peut constater que la
       bibliothèque <filename>plperl.so</filename> de
       <application>PL/Perl</application>, ou similaire,
-      n'est pas installée.) Si c'est le cas, il vous faudra recompiler et
-      ré-installer <productname>Perl</productname> manuellement pour être
-      capable de compiler <application>PL/Perl</application>. Lors de la phase
-      de configuration de <productname>Perl</productname>, demandez que les
-      bibliothèques soient partagées.
+      n'est pas installée.) Si ce message est affiché, il faut recompiler et
+      réinstaller <productname>Perl</productname> manuellement pour pouvoir
+      compiler <application>PL/Perl</application>. Lors de la phase
+      de configuration de <productname>Perl</productname>, il faut demande une
+      bibliothèque partagée.
      </para>
     </listitem>
 
     <listitem>
      <para>
-      Pour compiler le langage de procédures <application>PL/Python</application>,
+      Pour compiler le langage de programmation serveur <application>PL/Python</application>,
       il faut que <productname>Python</productname> soit installé avec les
       fichiers d'en-tête et le module <application>distutils</application>. Le
       module <application>distutils</application> est inclus par défaut avec
       <productname>Python</productname> 1.6 et les versions suivantes&nbsp;; les
       utilisateurs des versions précédentes de <productname>Python</productname>
-      auront besoin de l'installer.
+      doivent l'installer.
      </para>
 
      <para>
-      Puisque <application>PL/Python</application> devra être
+      Puisque <application>PL/Python</application> doit être
       une bibliothèque partagée, la bibliothèque
       <indexterm><primary>libpython</primary></indexterm>
       <filename>libpython</filename> doit l'être aussi sur la plupart des
-      plateformes. Ce n'est pas le cas pour une installation par défaut de
-      Python. Si, après la compilation et l'installation, vous avez un fichier
+      plateformes. Ce n'est pas le cas des installations par défaut de
+      Python. Si, après la compilation et l'installation, il existe un fichier
       nommé <filename>plpython.so</filename> (des extensions différentes sont
-      possibles), alors tout va pour le mieux. Sinon, vous devriez avoir vu un
-      avertissement semblable à&nbsp;:
+      possibles), tout va bien. Sinon, il est fort probable qu'un avertissement
+      semblable à celui qui suit soit apparu&nbsp;:
 <screen>*** Cannot build PL/Python because libpython is not a shared library.
 *** You might have to rebuild your Python installation.  Refer to
 *** the documentation for details.</screen>
-      Ce qui signifie que vous devez recompiler <productname>Python</productname>
-      (ou une partie) pour activer cette bibliothèque partagée.
+      Ce qui signifie qu'il faut recompiler (une partie de)
+      <productname>Python</productname> pour créer cette bibliothèque partagée.
      </para>
 
      <para>
-      Si vous avez des problèmes, lancez le configure de <productname>Python</productname>
-      2.3 ou d'une version suivante en utilisant le commutateur
-      <literal>--enable-shared</literal>. Sur certains systèmes d'exploitation, vous
-      n'avez pas besoin de construire une bibliothèque partagée mais vous devrez
-      convaincre le système de construction de <productname>PostgreSQL</productname> sur ce
-      point. Consultez le fichier <filename>Makefile</filename> dans le répertoire
-      <filename>src/pl/plpython</filename> pour des détails supplémentaires.
+      En cas de problèmes, on peut exécuter le configure de <productname>Python</productname>
+      2.3 ou ultérieur en utilisant le commutateur
+      <literal>--enable-shared</literal>. Sur certains systèmes d'exploitation,
+      il n'est pas nécessaire de construire une bibliothèque partagée, mais il
+      faut en convaincre le système de construction de
+      <productname>PostgreSQL</productname>. Le fichier
+      <filename>Makefile</filename> du répertoire 
+      <filename>src/pl/plpython</filename> donne des détails complémentaires.
      </para>
     </listitem>
 
     <listitem>
      <para>
-      Si vous voulez construire le langage de procédure
-      <application>PL/Tcl</application>, vous avez besoin que
-      <productname>Tcl</productname> soit installé. Si vous utilisez une version
-      antérieure à la version 8.4 de <productname>Tcl</productname>, assurez-vous
+      Pour construire le langage de procédure
+      <application>PL/Tcl</application>, <productname>Tcl</productname> doit
+      être installé. Si une version antérieure à la version 8.4 de
+      <productname>Tcl</productname>, est utilisée, on s'assurera
       qu'il a été construit sans le support du multi-thread.
      </para>
     </listitem>
@@ -231,22 +239,22 @@
     <listitem>
      <para>
       Pour activer le support de langage natif (<acronym>NLS</acronym>), qui 
-      permet d'afficher les messages dans une langue autre que l'anglais, vous
-      avez besoin d'une implémentation de l'<acronym>API</acronym>
-      <application>Gettext</application>. Certains systèmes d'exploitation l'ont intégré
-      (par exemple, <systemitem class="osname">Linux</systemitem>,
+      permet d'afficher les messages d'un programme dans une langue autre que l'anglais,
+      une implantation de l'<acronym>API</acronym>
+      <application>Gettext</application> est nécessaire. Certains systèmes d'exploitation
+      l'intégrent (par exemple, <systemitem class="osname">Linux</systemitem>,
       <systemitem class="osname">NetBSD</systemitem>,
-      <systemitem class="osname">Solaris</systemitem>). Pour les autres systèmes, vous
-      pouvez télécharger les paquetages nécessaires sur <ulink
+      <systemitem class="osname">Solaris</systemitem>). Pour les autres systèmes,
+      un paquet additionnel peut être téléchargé sur <ulink
       url="http://developer.postgresql.org/~petere/bsd-gettext"></ulink>.
-      Si vous utilisez l'implémentation de <application>Gettext</application> des
-      bibliothèques C <acronym>GNU</acronym>, vous devrez en plus utiliser le 
-      paquetage <productname>GNU Gettext</productname> pour certains
-      utilitaires. Pour toutes les autres implémentations, vous n'en avez pas
-      besoin.
+      Pour utiliser l'implantation <application>Gettext</application> des
+      bibliothèques C <acronym>GNU</acronym>, certains utilitaires nécessitent
+      le paquet <productname>GNU Gettext</productname>.
+      Il n'est pas nécessaire dans les autres implantations.
      </para>
     </listitem>
 
+<!-- SAS::ICI -->
     <listitem>
      <para>
       <application>Kerberos</application>, <productname>OpenSSL</productname>,



More information about the Trad mailing list