[Trad] [svn:pgfr] r1179 - traduc/branches/bv803/manuel
admin at listes.postgresql.fr
admin at listes.postgresql.fr
Ven 31 Oct 10:44:54 CET 2008
Author: gleu
Date: 2008-10-31 10:44:54 +0100 (Fri, 31 Oct 2008)
New Revision: 1179
Modified:
traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml
traduc/branches/bv803/manuel/sources.sgml
traduc/branches/bv803/manuel/version.sgml
Log:
Mise ?\195?\160 jour vers la version 8.0.18.
Modified: traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml
===================================================================
--- traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml 2008-10-31 09:14:18 UTC (rev 1178)
+++ traduc/branches/bv803/manuel/release.sgml 2008-10-31 09:44:54 UTC (rev 1179)
@@ -63,6 +63,122 @@
review, so each item is truly a community effort.
</para>
+ <sect1 id="release-8-0-19">
+ <title>Version 8.0.19</title>
+
+ <note>
+ <title>Date de sortie</title>
+ <simpara>2008-11-03</simpara>
+ </note>
+
+ <para>
+ Cette version contient des corrections de la version 8.0.18.
+ Pour plus d'informations sur les nouvelles fonctionnalités de la
+ version majeure 8.0, voir <xref linkend="release-8-0">.
+ </para>
+
+ <sect2>
+ <title>Migration vers la version 8.0.19</title>
+
+ <para>
+ Une sauvegarde/restauration n'est pas requise pour ceux utilisant une
+ version 8.0.X. Néanmoins, si vous mettez à jour à partir d'une version
+ antérieure à la 8.0.6, voir les notes de sortie de la 8.0.6.
+ </para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Modifications</title>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction d'un crash du serveur lorsque l'encodage client ne peut pas
+ représenter une version convertie du message d'erreur (Tom)
+ </para>
+
+ <para>
+ Nous avons déjà corrigé des problèmes identiques dans le passé, mais le
+ problème est toujours d'actualité si le message <quote>le caratère n'a
+ pas d'équivalent</> ne peut pas être converti. La correction revient à
+ désactiver la transformation et à renvoyer le message d'erreur en ASCII
+ brut quand nous détectons cette situation.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction d'un crash possible lorsque des fonctions profondément
+ imbriquées sont appelées à partir d'un trigger (Tom)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ S'assure qu'une erreur est renvoyée quand une fonction trigger PL/pgsql
+ nouvellement définie est appelée comme une fonction normale (Tom)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction de la génération du résumé (« headline ») par tsearch2 quand
+ l'élément de la requête correspond au premier mot d'un texte (Sushant
+ Sinha)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction de l'affichage de secondes fractionnées dans des valeurs
+ d'intervalle lors de l'utilisation d'un style de date non ISO dans une
+ construction ayant utilisé l'option <option>--enable-integer-datetimes</>
+ (Ron Mayer)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ S'assure que <function>SPI_getvalue</> et <function>SPI_getbinval</>
+ fonctionnent correctement lorsque la ligne et le descripteur de ligne
+ passés ont un nombre de colonnes différent (Tom)
+ </para>
+
+ <para>
+ Cette situation est normale quand une table se voit ajouter ou supprimer
+ des colonnes, mais ces deux fonctions ne le géraient pas correctement.
+ La seule conséquence probable est l'envoi d'un message d'erreur erroné.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction de l'analyse de <command>CREATE USER</> par <application>ecpg</>
+ (Michael)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction d'une régression récente de <literal>pg_ctl restart</> (Tom)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Mise à jour des fichiers de données de fuseaux horaires vers la version
+ 2008i de <application>tzdata</> (pour les modifications légales de DST en
+ Argentine, au Brésil, à l'Île Maurice et en Syrie)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect2>
+ </sect1>
+
<sect1 id="release-8-0-18">
<title>Release 8.0.18</title>
@@ -4443,6 +4559,94 @@
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="release-7-4-23">
+ <title>Version 7.4.23</title>
+
+ <note>
+ <title>Date de sortie</title>
+ <simpara>2008-11-03</simpara>
+ </note>
+
+ <para>
+ Cette version contient des corrections de la version 7.4.22.
+ Pour plus d'informations sur les nouvelles fonctionnalités de la
+ version majeure 7.4, voir <xref linkend="release-7-4">.
+ </para>
+
+ <sect2>
+ <title>Migration vers la version 7.4.23</title>
+
+ <para>
+ Une sauvegarde/restauration n'est pas requise pour ceux utilisant une
+ version 7.4.X. Néanmoins, si vous mettez à jour à partir d'une version
+ antérieure à la 7.4.11, voir les notes de sortie de la 7.4.11.
+ </para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Modifications</title>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction d'un crash du serveur lorsque l'encodage client ne peut pas
+ représenter une version convertie du message d'erreur (Tom)
+ </para>
+
+ <para>
+ Nous avons déjà corrigé des problèmes identiques dans le passé, mais le
+ problème est toujours d'actualité si le message <quote>le caratère n'a
+ pas d'équivalent</> ne peut pas être converti. La correction revient à
+ désactiver la transformation et à renvoyer le message d'erreur en ASCII
+ brut quand nous détectons cette situation.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction de la génération du résumé (« headline ») par tsearch2 quand
+ l'élément de la requête correspond au premier mot d'un texte (Sushant
+ Sinha)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction de l'affichage de secondes fractionnées dans des valeurs
+ d'intervalle lors de l'utilisation d'un style de date non ISO dans une
+ construction ayant utilisé l'option <option>--enable-integer-datetimes</>
+ (Ron Mayer)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ S'assure que <function>SPI_getvalue</> et <function>SPI_getbinval</>
+ fonctionnent correctement lorsque la ligne et le descripteur de ligne
+ passés ont un nombre de colonnes différent (Tom)
+ </para>
+
+ <para>
+ Cette situation est normale quand une table se voit ajouter ou supprimer
+ des colonnes, mais ces deux fonctions ne le géraient pas correctement.
+ La seule conséquence probable est l'envoi d'un message d'erreur erroné.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Correction de l'analyse de <command>CREATE USER</> par <application>ecpg</>
+ (Michael)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect2>
+ </sect1>
+
<sect1 id="release-7-4-22">
<title>Release 7.4.22</title>
Modified: traduc/branches/bv803/manuel/sources.sgml
===================================================================
--- traduc/branches/bv803/manuel/sources.sgml 2008-10-31 09:14:18 UTC (rev 1178)
+++ traduc/branches/bv803/manuel/sources.sgml 2008-10-31 09:44:54 UTC (rev 1179)
@@ -197,7 +197,7 @@
<para>
<function>errmsg_internal(const char *msg, ...)</function> fait la même
chose que <function>errmsg</> à l'exception que la chaîne de
- caractères du message ne sera pas inclue dans le dictionnaire
+ caractères du message ne sera ni traduite ni inclue dans le dictionnaire
de messages d'internationalisation. Cela devrait être utilisé
pour les cas qui <quote>ne peuvent pas arriver</> et pour
lesquels il n'est probablement pas intéressant de déployer un
@@ -280,8 +280,8 @@
ereport(level, (errmsg_internal("chaine format", ...)));
</programlisting>
Notez que le code d'erreur SQLSTATE est toujours par défaut et que
- la chaîne de caractères du message n'est pas inclue dans le
- dictionnaire de messages d'internationalisation. Par conséquent,
+ la chaîne de caractères du message n'est pas sujet à une traduction.
+ Par conséquent,
<function>elog</> devrait être utilisé seulement pour les erreurs
internes et l'enregistrement de trace de débogage de bas niveau.
N'importe quel message qui est susceptible d'être intéressant pour
Modified: traduc/branches/bv803/manuel/version.sgml
===================================================================
--- traduc/branches/bv803/manuel/version.sgml 2008-10-31 09:14:18 UTC (rev 1178)
+++ traduc/branches/bv803/manuel/version.sgml 2008-10-31 09:44:54 UTC (rev 1179)
@@ -1,2 +1,2 @@
-<!entity version "8.0.18">
+<!entity version "8.0.19">
<!entity majorversion "8.0">
More information about the Trad
mailing list