[Trad] [svn:pgfr] r1094 - traduc/trunk/slony
svncommit at kryskool.org
svncommit at kryskool.org
Mar 8 Juil 14:09:36 CEST 2008
Auteur: daamien
Date: 2008-07-08 14:09:36 +0200 (mar, 08 jui 2008)
Nouvelle Révision: 1094
Modification:
traduc/trunk/slony/prerequisites.xml
Log:
slony : prerequisites.xml traduit par Marie (à relire)
Modified: traduc/trunk/slony/prerequisites.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/prerequisites.xml 2008-07-08 12:08:52 UTC (rev 1093)
+++ traduc/trunk/slony/prerequisites.xml 2008-07-08 12:09:36 UTC (rev 1094)
@@ -61,7 +61,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
- GNU make. D'autres modules make ne fonctionnent pas. GNU
+ GNU make. Les autres programmes make ne fonctionnent pas. GNU
make est souvent installé sous le nom de
<command>gmake</command>
; qui sera référencé sous ce nom tout au long de ce document. (Sur les systèmes linux, GNU
@@ -84,25 +84,24 @@
<listitem>
<para>
- Vous avez également besoin d'une version source récente de
- &postgres;
+ Vous avez également besoin d'une version
<emphasis>source</emphasis>
- .
+ récente de &postgres;.
&slony1;
- dépend du support d'espace de noms, vous avez donc besoin
- de la version 7.3.3 de
+ dépend du support namespace, nécessitant une
+ version 7.3.3 de
&postgres;
- ou d'une version plus récente pour pouvoir compiler et utiliser
+ ou plus récente pour pouvoir compiler et utiliser
&slony1;.
</para>
<para>
- Les versions précendentes de
+ Les versions antérieures de
&postgres;
<emphasis>ne sont pas</emphasis>
- supportées, mais noter qu'un utilisateur a
+ supportées, mais notez qu'un utilisateur a
<quote>forcé</quote>
- &slony1;
+ l'utilisation de &slony1;
dans le cadre d'une migration d'une version 7.2 vers une version 7.4; voir
<link linkend="v72upgrade">
&postgres;
@@ -114,12 +113,12 @@
<para>
Les versions de
&postgres;
- antérieures à la 7.4.8 peuvent conduire à une requête sans fin
- conduisant à une condition de
+ antérieures à la 7.4.8 peuvent rencontrer une requête sans fin
+ conduisant à un problème de
<link linkend="dupkey">
<quote>duplicate keys</quote>
</link>
- , vous devez alors envisager une mise à jour pour éviter ce type d'erreur.
+ , vous devrez alors envisager une mise à jour pour éviter ce type d'erreur.
</para>
<para>
@@ -139,9 +138,9 @@
<para>
Si vous utilisez les versions 8.1.0 à 8.1.3,
- il y a un bug (corrigé en 8.1.4) empêchant
+ un bug (corrigé en 8.1.4) empêche la fonction
<xref linkend="stmtupdatefunctions" />
- de fonctionner correctement. Pour plus de détails, voir le
+ de s'exécuter correctement. Pour plus de détails, voir
<xref linkend="FAQ" />
,
<link linkend="pg81funs">
@@ -157,7 +156,7 @@
<listitem>
<para>
Les packages GNU peuvent être inclus dans le packaging standard
- de votre système, ou doivent être recherchés sur votre
+ de votre système d'exploitation, ou doivent être recherchés sur votre
miroir local GNU (voir
<ulink
url="http://www.gnu.org/order/ftp.html">
@@ -313,10 +312,10 @@
<para>
Dans la version 8.1 de
&postgres;
- , des modificatrions ont été apportées à l'encodage
+ , des modifications ont été apportées à l'encodage
<envar>UNICODE</envar>
car les versions précédentes acceptaient des encodages invalides.
- Cela peut induire des
+ Cela pouvait conduire à des
<link linkend="faqunicode">problèmes de replication.</link>
</para>
@@ -335,7 +334,7 @@
<envar>ENCODING</envar>
) diffère de l'encodage serveur, cette différence peut conduire
&slony1;
- a être incapable de répliquer ces caractères supportés par l'encodage
+ a être incapable de répliquer les caractères supportés par l'encodage
client et non pas par celui du serveur.
</para>
@@ -394,7 +393,7 @@
<envar>TZ</envar>
=CUT0
</command>
- était non reconnu, conduisant à des échecs d'appels système lors de la
+ était non reconnu, conduisant à des échecs d'appels système lors de la
recherche de timestamps.
</para>
@@ -436,9 +435,9 @@
</command>
. Ces zones de temps sont supportées de manière
<emphasis>sûres</emphasis>
- par n'importe quelle plate-forme, et ont le mérite par rapport à des timezones
+ par n'importe quelle plate-forme, ont le mérite par rapport à des timezones
<quote>locaux</quote>
- et de ne jamais s'envoler par rapport aux changements heures été-hiver.
+ de ne jamais diverger par rapport aux changements heures été-hiver.
</para>
</sect2>
@@ -468,8 +467,8 @@
Pour faciliter la configuration, les adresses réseau devraient être
idéalement identiques à travers tous les noeuds.
<xref linkend="stmtstorepath" />
- leurs permet d'être différentes, mais le maintien de ces différents paths
- pointant sur le même serveur peut être très problématique.
+ leur permet d'être différentes, mais le maintien de ces différents paths
+ pointant sur le même serveur peut devenir problématique.
</para>
<para>
@@ -495,43 +494,43 @@
communiquer ensemble; ils nécessitent simplement un accès aux bases de données
&postgres;
, en s'y connectant comme
- <quote>superuser</quote>
+ <quote>super utilisateur</quote>
<link linkend="morethansuper">
capable de mettre à jour les tables du système.
</link>
</para>
<para>
- Une conséquence d'un tel modèle de communication est que
+ Une conséquence d'un tel modèle de communication est que
le réseau entier dans lequel un cluster
&slony1;
opère doit être sécurisé.
- Si une des bases de données du cluster ne peut être considérée
- comme sécurisée, cela représente une vulnérabilité pour tout le cluster.
- Comme un système
+ Si une des bases de données du cluster ne peut être considérée
+ comme sécurisée, cela représente une vulnérabilité pour tout le cluster.
+ De la même manière que dans un système
<quote>peer-to-peer</quote>
,
<emphasis>n'importe quel</emphasis>
host est capable d'envoyer un évènement de réplication
- affectant tout le cluster. Ainsi, les règles de sécurité du cluster
+ affectant tout le cluster. Ainsi, les règles de sécurité du cluster
doivent être celles du noeud le plus
<emphasis>faible</emphasis>
. Faire tourner
&slony1;
- à une localisation qui ne peut être conservée de manièer sécurisée
+ à une localisation qui ne peut être considérée comme sécurisée
compromet la sécurité du cluster dans son ensemble.
</para>
<para>
Une nouvelle fonctionnalité de
&slony1;
- version 1.1 est que les mises à jour pour un jeu de réplication particulier
- peuvent être sérialisés via le schéma
+ version 1.1 est que les mises à jour pour un jeu de réplication particulier
+ peuvent être sérialisées via le schéma
&logshiplink;. La donnée enregistrée dans
<envar>sl_log_1</envar>
et
<envar>sl_log_2</envar>
- est aussi écrite dans un log file sur disque. Ces fichiers peuvent
+ est aussi écrite dans des fichiers log sur disque. Ces fichiers peuvent
ensuite être transmis de n'importe quelle manière
via scp, FTP, écrits sur DVD-ROMs puis adressés par messagerie, ou, pourquoi pas, en les enregistrant sur
<quote>une clé USB</quote>
@@ -541,7 +540,7 @@
1149.
</ulink>
Quelquesoit le mécanisme de transmission, cela permet un seul accès de communication
- tel que l'abonné utilisant le log shipping ne nécessite aucun accès
+ tel que les abonnés utilisant le log shipping ne nécessitent aucun accès
aux autres noeuds
&slony1;
.
More information about the Trad
mailing list