[Trad] [svn:pgfr] r1085 - traduc/trunk/slony

svncommit at kryskool.org svncommit at kryskool.org
Jeu 3 Juil 10:38:09 CEST 2008


Auteur: daamien
Date: 2008-07-03 10:38:09 +0200 (jeu, 03 jui 2008)
Nouvelle Révision: 1085

Modification:
   traduc/trunk/slony/logshipping.xml
Log:
Slony : Log Shipping : 1ere traduction (à relire)



Modified: traduc/trunk/slony/logshipping.xml
===================================================================
--- traduc/trunk/slony/logshipping.xml	2008-07-03 08:37:18 UTC (rev 1084)
+++ traduc/trunk/slony/logshipping.xml	2008-07-03 08:38:09 UTC (rev 1085)
@@ -5,55 +5,58 @@
      révision $Revision$ -->
 
 <sect1 id="logshipping">
-<title>Log Shipping - &slony1; with Files</title>
+<title>Log Shipping</title>
 <indexterm><primary>log shipping</primary></indexterm>
 
-<para> One of the new features for 1.1, that only really stabilized as
-of 1.2.11, is the ability to serialize the updates to go out into log
-files that can be kept in a spool directory.</para>
+<para> Une des nouvelles fonctionnalités de la version 1.1, qui 
+  ne fut réellement stable qu'à partir de la version 1.2.11, 
+  est la possibilité de regrouper les mises à jour dans des fichiers
+  de logs qui sont stockés dans un répertoire d'attente.
+  </para>
 
-<para> The spool files could then be transferred via whatever means
-was desired to a <quote>slave system,</quote> whether that be via FTP,
-rsync, or perhaps even by pushing them onto a 1GB <quote>USB
-key</quote> to be sent to the destination by clipping it to the ankle
-of some sort of <quote>avian transport</quote> system.</para>
+<para> Ces fichiers de log peuvent alors être transférés selon la
+  méthode de votre choix vers le <quote>serveur esclave</quote>,
+  que ce soit via   FTP, rsync, ou même avec une <quote>clé USB</quote> 
+  d' 1GB <quote> transportée par avion.</para>
 
-<para> There are plenty of neat things you can do with a data stream
-in this form, including:
-
+<para> Il y a plein de choses sympas à faire avec un tel flux de donnée,
+  en particulier :
 <itemizedlist>
   
-  <listitem><para> Replicating to nodes that
-  <emphasis>aren't</emphasis> securable</para></listitem>
+  <listitem><para> Répliquer des noeuds qui  
+  <emphasis>ne peuvent pas</emphasis> être securisés;</para></listitem>
 
-  <listitem><para> Replicating to destinations where it is not
-  possible to set up bidirection communications</para></listitem>
+  <listitem><para> Répliquer dans des lieux ou il n'est pas possible
+      d'établir des communications bidirectionnelles;</para></listitem>
 
-  <listitem><para> Supporting a different form of <acronym>PITR</acronym>
-  (Point In Time Recovery) that filters out read-only transactions and
-  updates to tables that are not of interest.</para></listitem>
+  <listitem><para> Utiliser une nouvelle forme de <acronym>PITR</acronym>
+  (Point In Time Recovery) qui filtre les transactions composées uniquement
+  de lectures et celles qui mettent à jour des tables qui ne sont pas 
+  intéressantes;</para></listitem>
 
-  <listitem><para> If some disaster strikes, you can look at the logs
-  of queries in detail</para>
+  <listitem><para> En cas de désastre, vous pouvez regarder à l'intérieur 
+      des logs pour voir le détail des requêtes;</para>
 
-  <para> This makes log shipping potentially useful even though you
-  might not intend to actually create a log-shipped
-  node.</para></listitem>
+  <para> Cela rend le log shipping potentiellement utile même si 
+    vous n'avez pas réellement l'intention de créer un noeud répliqué;
+    </para></listitem>
 
-  <listitem><para> This is a really slick scheme for building load for
-  doing tests</para></listitem>
+  <listitem><para> C'est un méthode très subtile pour charger 
+      des données en vue de tests;
+      </para></listitem>
 
-  <listitem><para> We have a data <quote>escrow</quote> system that
-  would become incredibly cheaper given log shipping</para></listitem>
+  <listitem><para> Nous avons un système <quote>escrow</quote> qui
+      serait incroyablement moins cher avec du log shipping;</para></listitem>
 
-  <listitem><para> You may apply triggers on the <quote>disconnected
-  node </quote> to do additional processing on the data</para>
+  <listitem><para> Vous pouvez appliquer des triggers sur un 
+      <quote>noeud déconnecté</quote> pour effectuer des traitements
+      supplémentaires sur les données.</para>
 
-  <para> For instance, you might take a fairly <quote>stateful</quote>
-  database and turn it into a <quote>temporal</quote> one by use of
-  triggers that implement the techniques described in
+  <para> Par exemple, vous pouvez prendre une base relativement <quote>statique</quote>
+  et la transformer en une table <quote>temporelle</quote> , en utilisant
+  des triggers qui that implémentent les techniques décrites dans
   <citation>Developing Time-Oriented Database Applications in SQL
-  </citation> by <ulink url="http://www.cs.arizona.edu/people/rts/">
+  </citation> de <ulink url="http://www.cs.arizona.edu/people/rts/">
   Richard T. Snodgrass</ulink>.</para></listitem>
 
 </itemizedlist></para>
@@ -61,127 +64,134 @@
 <qandaset>
 <qandaentry>
 
-<question> <para> Where are the <quote>spool files</quote> for a
-subscription set generated?</para>
+<question> <para> Où sont générés les <quote>fichiers de log</quote> d'un 
+    ensemble de réplication donné ?</para>
 </question>
 
-<answer> <para> Any <link linkend="slon"> slon </link> subscriber node
-can generate them by adding the <option>-a</option> option.</para>
+<answer> <para> Chaque noeud abonné <link linkend="slon"> slon </link>
+    peut les générer en ajoutant l'option <option>-a</option>.</para>
 
-<note><para> Notice that this implies that in order to use log
-shipping, you must have at least one subscriber node. </para></note>
+<note><para> Notez que cela implique que pour utiliser le log
+shipping, vous devez avoir au moins un noeud abonné. </para></note>
 </answer>
 
 </qandaentry>
 
-<qandaentry> <question> <para> What takes place when a <xref
-linkend="stmtfailover"/>/ <xref linkend="stmtmoveset"/> takes
-place?</para></question>
+<qandaentry> <question> <para> Que se passe-t-il lors d'un  <xref
+linkend="stmtfailover"/>/ <xref linkend="stmtmoveset"/> 
+ se déclenche ?</para></question>
 
-<answer><para> Nothing special.  So long as the archiving node remains
-a subscriber, it will continue to generate logs.</para></answer>
+<answer><para> Rien de spécial. Tant que le noeud d'archivage rester un abonné
+    il continue à produire des logs.</para></answer>
 
-<answer> <warning> <para>If the archiving node becomes the origin, on
-the other hand, it will continue to generate logs.</para> </warning></answer>
+<answer> <warning> <para>Si le noeud d'archivage devient l'origine, il 
+      continuera à produire des logs.</para> </warning></answer>
 </qandaentry>
 
-<qandaentry> <question> <para> What if we run out of <quote>spool
-space</quote>?  </para></question>
+<qandaentry> <question> <para> Que se passe-t-il lorsqu'il n'y a plus assez d'espace 
+      pour les fichiers de logs ?  </para></question>
 
-<answer><para> The node will stop accepting <command>SYNC</command>s
-until this problem is alleviated.  The database being subscribed to
-will also fall behind.  </para></answer>
+<answer><para> Le noeud n'accepte plus les événements <command>SYNC</command>s
+jusqu'à ce que le problème soit réglé. La base de donnée qui est dupliquée 
+tombera également en panne. </para></answer>
 </qandaentry>
 
 <qandaentry>
-<question> <para> How do we set up a subscription?  </para></question>
+<question> <para> Comment réaliser un abonnement ?  </para></question>
 
-<answer><para> The script in <filename>tools</filename> called
-<application>slony1_dump.sh</application> is a shell script that dumps
-the <quote>present</quote> state of the subscriber node.</para>
+<answer><para> Le script dans <filename>tools</filename> nommé
+<application>slony1_dump.sh</application> est un script shell qui 
+exporte l'état <quote>actuel</quote> du noeud abonné.</para>
 
-<para> You need to start the <application><link linkend="slon"> slon
-</link></application> for the subscriber node with logging turned on.
-At any point after that, you can run
-<application>slony1_dump.sh</application>, which will pull the state
-of that subscriber as of some <command>SYNC</command> event.  Once the
-dump completes, all the <command>SYNC</command> logs generated from
-the time that dump <emphasis>started</emphasis> may be added to the
-dump in order to get a <quote>log shipping subscriber.</quote>
+<para> Vous devez lancer le <application><link linkend="slon"> slon
+</link></application> pour le noeud abonné avec log shipping activé.
+À tout moment, vous pouvez lancer la commande 
+<application>slony1_dump.sh</application>, qui va récupérer l'état 
+de l'abonné sous la forme d'événements <command>SYNC</command>.
+Une fois que l'export est complet, tous les logs <command>SYNC</command> 
+produits à partir du moment où l'export a <emphasis>démarré</emphasis>
+seront ajoutés à l'export afin d'obtenir un <quote>noeud abonné 
+  au log shipping</quote>.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
-<qandaentry> <question><para> What are the limitations of log
-shipping? </para>
+<qandaentry> <question><para> Quelles sont les limitations du log
+shipping ? </para>
 </question>
 
-<answer><para> In the initial release, there are rather a lot of
-limitations.  As releases progress, hopefully some of these
-limitations may be alleviated/eliminated. </para> </answer>
+<answer><para> Dans la version initiale, il y a beaucoup de limitations.
+    Heureusement au fur et à mesure des nouvelles versions, certaines de ces 
+    limitations ont été corrigées ou supprimées. </para> </answer>
 
-<answer><para> The log shipping functionality amounts to
-<quote>sniffing</quote> the data applied at a particular subscriber
-node.  As a result, you must have at least one <quote>regular</quote>
-node; you cannot have a cluster that consists solely of an origin and
-a set of <quote>log shipping nodes.</quote>. </para></answer>
+<answer><para> La fonctionnalité du log shipping revient à 
+<quote>sniffer</quote> les données appliquées sur un noeud abonné
+. En conséquence, vous devez avoir au moins un noeud 
+ <quote>standard</quote>; vous ne pouvez pas avoir un cluster composé
+ seulement d'une origine et d'un ensemble de <quote>noeuds de log shipping
+ </quote>. </para></answer>
 
-<answer><para> The <quote>log shipping node</quote> tracks the
-entirety of the traffic going to a subscriber.  You cannot separate
-things out if there are multiple replication sets.  </para></answer>
+<answer><para> Le <quote>noeud de log shipping</quote> traque
+    la totalité du trafic allant vers un abonné. Vous pouvez
+    séparer les choses lorsqu'il y a de multiple ensembles de 
+    réplication. </para></answer>
 
-<answer><para> The <quote>log shipping node</quote> presently only
-fully tracks <command>SYNC</command> events.  This should be
-sufficient to cope with <emphasis>some</emphasis> changes in cluster
-configuration, but not others.  </para>
+<answer><para> Actuellement le <quote>noeud de log shipping </quote>
+    traque uniquement les événements <command>SYNC</command>.
+    Cela devrait être suffisant pour gérer <emphasis>certains</emphasis>
+    changements de la configuration du cluster, mais pas tous.
+ </para>
 
-<para> A number of event types <emphasis> are </emphasis> handled in
-such a way that log shipping copes with them:
+<para> Un bonne partie des types événements <emphasis> sont </emphasis> 
+  gérés afin que le log shipping puissent les traités :
 
 <itemizedlist>
 
-<listitem><para><command>SYNC </command> events are, of course,
-handled.</para></listitem>
+<listitem><para>Bien évidemment, les événements <command>SYNC </command> sont gérés;
+    </para></listitem>
 
-<listitem><para><command>DDL_SCRIPT</command> is handled.</para></listitem>
+<listitem><para>Les <command>DDL_SCRIPT</command> sont gérés.</para></listitem>
 
 <listitem><para><command> UNSUBSCRIBE_SET </command></para> 
 
-<para> This event, much like <command>SUBSCRIBE_SET</command> is not
-handled by the log shipping code.  But its effect is, namely that
-<command>SYNC</command> events on the subscriber node will no longer
-contain updates to the set.</para>
+<para> Cet événement, tout comme <command>SUBSCRIBE_SET</command> n'est pas
+  géré par le noeud de log shipping.  Mais cette commande, par définition,
+  implique que les événements <command>SYNC</command> ne
+  contiennent plus de mises à jour pour l'ensemble de réplication;
+  </para>
 
-<para> Similarly, <command>SET_DROP_TABLE</command>,
+<para> De la même façon, <command>SET_DROP_TABLE</command>,
 <command>SET_DROP_SEQUENCE</command>,
 <command>SET_MOVE_TABLE</command>,
 <command>SET_MOVE_SEQUENCE</command> <command>DROP_SET</command>,
-<command>MERGE_SET</command>, will be handled
-<quote>appropriately</quote>.</para></listitem>
+<command>MERGE_SET</command>, seront géré de manière <quote>appropriée
+</quote>;</para></listitem>
 
 <listitem><para><command> SUBSCRIBE_SET </command></para>
 
-<para> Unfortunately, there is some <quote>strangeness</quote> in the
-handling of this...  When <command>SUBSCRIBE_SET</command> occurs, it
-leads to an event being raised, and processed, <emphasis>purely on the
-subscriber</emphasis>, called <command>ENABLE_SUBSCRIPTION</command>.</para>
+<para> Malheureusement, des choses <quote>étranges</quote> lorsqu'on
+  gère cette commande... Quand un <command>SUBSCRIBE_SET</command>
+  se produit, cela déclenche un évènement nommé 
+  <command>ENABLE_SUBSCRIPTION</command>
+  qui est levé et traiter uniquement sur le noeud abonné;</para>
 
-<para> <command> SUBSCRIBE_SET </command> is really quite a simple
-event; it merely <emphasis>declares</emphasis> that a node is
-subscribing to a particular set via a particular provider.  <emphasis>
-It doesn't copy data!</emphasis> </para>
+<para> <command> SUBSCRIBE_SET </command> est vraiment un événement
+  très simple, il se contente de <emphasis>déclarer</emphasis> 
+  qu'un noeud s'abonne à un ensemble donné via un fournisseur donné.
+   <emphasis>Il ne copie pas les données !</emphasis> </para>
 
-<para> The meat of the subscription work is done by
-<command>ENABLE_SUBSCRIPTION</command>, which is an event that is
-raised on the local node, not in the same sequence as the other events
-coming from other nodes (notably the data provider). </para>
+<para> Le coeur du travail de souscription est réalisé par 
+<command>ENABLE_SUBSCRIPTION</command>, qui est un événement
+déclenché sur le noeud local, et non pas dans la même séquence
+que les autres événements en provenance des autres noeuds ( notament
+le fournisseur de données ). </para>
 
-<para> With revisions in sequencing of logs that took place in 1.2.11,
-this now presents no problem for the user.</para>
+<para> Avec la modifications du traitement des logs intervenus dans la version 1.2.11,
+ceci ne présente plus de problèmes pour l'utilisateur.</para>
 
 </listitem> 
 
-<listitem><para> The various events involved in node configuration are
-irrelevant to log shipping:
+<listitem><para> Les différents événements impliqués dans la configuration d'un 
+    noeud sont inutiles dans le cadre du log shipping :
 
 <command>STORE_NODE</command>,
 <command>ENABLE_NODE</command>,
@@ -191,8 +201,8 @@
 <command>STORE_LISTEN</command>,
 <command>DROP_LISTEN</command></para></listitem>
 
-<listitem><para> Events involved in describing how particular sets are
-to be initially configured are similarly irrelevant:
+<listitem><para> Les événements impliqués dans la configuration
+    des ensembles de réplication sont également inutiles :
 
 <command>STORE_SET</command>,
 <command>SET_ADD_TABLE</command>,
@@ -206,68 +216,71 @@
 </para>
 </answer>
 
-<answer><para> It would be nice to be able to turn a <quote>log
-shipped</quote> node into a fully communicating &slony1; node that you
-could failover to.  This would be quite useful if you were trying to
-construct a cluster of (say) 6 nodes; you could start by creating one
-subscriber, and then use log shipping to populate the other 4 in
-parallel.</para>
+<answer><para> Il serait pratique de transformer un noeud de  <quote>log
+shipping</quote> est un noeud &slony1; complètement fonctionnel sur 
+lequel on pourrait basculer. Cela serait utile  
+(par exemple) pour un cluster de 6 noeuds; cela permettrait de 
+commencer par créer noeud abonné puis d'utiliser le log shipping
+pour construire les 4 autres noeuds en parallèle.
+</para>
 
-<para> This usage is not supported, but presumably one could add the
-&slony1; configuration to the node, and promote it into being a new
-node.  Again, a Simple Matter Of Programming (that might not
-necessarily be all that simple)... </para></answer>
+<para> Cette utilisation n'est pas possible, mais on peut  ajouter
+  la configuration &slony1; dans un noeud, et le promouvoir 
+  en tant que nouveau noeud. 
+  Encore une fois, c'est une simple question de programmation
+  (mais ça n'est pas forcément si simple)... </para></answer>
 </qandaentry>
 </qandaset>
 
-<sect2><title> Usage Hints </title>
+<sect2><title> Conseils d'utilisation </title>
 
-<note> <para> Here are some more-or-less disorganized notes about how
-you might want to use log shipping...</para> </note>
+<note> <para> Voici quelques notes plus ou moins structurées
+    sur l'utilisation idéale du log shipping...</para> </note>
 
 <itemizedlist>
 
-<listitem><para> You <emphasis>don't</emphasis> want to blindly apply
-<command>SYNC</command> files because any given
-<command>SYNC</command> file may <emphasis>not</emphasis> be the right
-one.  If it's wrong, then the result will be that the call to
-<function> setsyncTracking_offline() </function> will fail, and your
-<application> psql</application> session will <command> ABORT
-</command>, and then run through the remainder of that
-<command>SYNC</command> file looking for a <command>COMMIT</command>
-or <command>ROLLBACK</command> so that it can try to move on to the
-next transaction.</para>
+<listitem><para> Vous ne  <emphasis>devez</emphasis> pas appliquer aveuglément
+    les fichiers <command>SYNC</command> car on en peut pas prendre un
+    fichier <command>SYNC</command> au hasard. 
+    Si ce n'est pas un fichier approprié, alors la 
+    commande <function> setsyncTracking_offline() </function> 
+    échouera et votre session <application> psql</application>
+    recevra la commande <command> ABORT</command>, puis recherchera 
+    dans le fichier <command>SYNC</command> à la recherche d'un 
+    <command>COMMIT</command> ou d'un <command>ROLLBACK</command> afin 
+    de continuer vers la prochaine transaction.</para>
 
-<para> But we <emphasis> know </emphasis> that the entire remainder of
-the file will fail!  It is futile to go through the parsing effort of
-reading the remainder of the file.</para>
+<para> Mais nous <emphasis> savons </emphasis> que la totalité du 
+  contenu du fichier va échouer ! Il est futile de continuer à analyser
+  le reste du fichier.</para>
 
-<para> Better idea: 
+<para> Voici une meilleure idée : 
 
 <itemizedlist>
 
-<listitem><para> Read the first few lines of the file, up to and
-including the <function> setsyncTracking_offline() </function>
-call.</para></listitem>
+<listitem><para> Tout d'abord, Lire les premières lignes du fichier, jusqu'à 
+    l'appel à la fonction <function> setsyncTracking_offline() </function>.
+  </para></listitem>
 
-<listitem><para> Try to apply it that far.</para></listitem>
+<listitem><para> Essayez de l'appliquer jusque là.</para></listitem>
 
-<listitem><para> If that failed, then it is futile to continue;
-<command>ROLLBACK</command> the transaction, and perhaps consider
-trying the next file.</para></listitem>
+<listitem><para> Si cela échoue, alors il est futile de continuer;
+lancez un <command>ROLLBACK</command> sur la transaction, et essayez
+éventuellement un autre fichier.</para></listitem>
 
-<listitem><para> If the <function> setsyncTracking_offline()
-</function> call succeeds, then you have the right next
-<command>SYNC</command> file, and should apply it.  You should
-probably <command>ROLLBACK</command> the transaction, and then use
-<application>psql</application> to apply the entire file full of
-updates.</para></listitem>
+<listitem><para> Si l'appel à <function> setsyncTracking_offline()
+</function> fonctionne, alors vous avez trouver le bon fichier de 
+<command>SYNC</command> et vous pouvez l'appliquer.  Vous devrez 
+probablement faire un <command>ROLLBACK</command> sur la transaction,
+puis utiliser <application>psql</application> pour appliquer
+la totalité des mises à jours contenues dans le fichier.
+</para></listitem>
 
 </itemizedlist></para>
 
-<para> In order to support the approach of grabbing just the first few
-lines of the sync file, the format has been set up to have a line of
-dashes at the end of the <quote>header</quote> material:
+<para> Afin de faciliter la récupération des premières lignes
+  des fichiers sync, le format a été conçu pour qu'une ligne
+  de pointillée indique la fin de <quote>l'en-tête </quote> :
 
 <programlisting>
 -- Slony-I log shipping archive
@@ -279,8 +292,8 @@
 </programlisting></para></listitem>
 
 
-<listitem><para> Note that the header includes a timestamp indicating
-SYNC time. 
+<listitem><para> Notez que l'en-tête inclut le timestamp qui témoigne de la 
+    date de l'événement SYNC. 
 <programlisting>
 -- Slony-I log shipping archive
 -- Node 11, Event 109
@@ -290,48 +303,51 @@
 -- end of log archiving header
 </programlisting></para>
 
-<para> This timestamp represents the time at which the
-<command>SYNC</command> was issued on the origin node.</para>
+<para> Ce timestamp représente la date où le <command>SYNC</command>
+  a été déclenché sur le noeud d'origine.</para>
 
-<para> The value is stored in the log shipping configuration table
+<para> La valeur est stockée dans la table de configuration 
 sl_setsync_offline.</para>
 
-<para> If you are constructing a temporal database, this is likely to
-represent the time you will wish to have apply to all of the data in
-the given log shipping transaction log. </para>
+<para> Si vous construisez une base dynamique, cela représente probablement
+  le moment ou voudrez appliquer toute les données d'une tansaction de 
+  de log shipping. </para>
 </listitem>
 
-<listitem><para> You may find information on how relevant activity is
-logged in <xref linkend="logshiplog"/>. </para></listitem>
+<listitem><para> Vous pouvez trouver plus d'information sur 
+    comment l'activité du noeud est enregistré dans 
+    <xref linkend="logshiplog"/>. </para></listitem>
 
 </itemizedlist>
 
-<para> As of 1.2.11, there is an <emphasis>even better idea</emphasis>
-for application of logs, as the sequencing of their names becomes more
-predictable.</para>
+<para> À partir de la version 1.2.11, il existe une méthode 
+  <emphasis>encore meilleure</emphasis> pour appliquer les logs, car 
+  leu règle de nommage est devenu plus compréhensible.</para>
 
 <itemizedlist>
 
-<listitem><para> The table, on the log shipped node, tracks which log
-it most recently applied in table
-<envar>sl_archive_tracking</envar>. </para>
+<listitem><para> Les traces, sur le noeud de log shipping, qui
+    indiquent quel est quel est le log le plus récemment 
+    traité, sont stockées dans la table <envar>sl_archive_tracking</envar>. </para>
 
-<para> Thus, you may predict the ID number of the next file by taking
-the latest counter from this table and adding 1.</para>
+<para> Ainsi, vous pouvez prédire l'identifiant du prochain
+  fichier de log en incrémentant le dernier identifiant de cette
+  table.</para>
 </listitem>
 
-<listitem><para> There is still variation as to the filename,
-depending on what the overall set of nodes in the cluster are.  All
-nodes periodically generate <command>SYNC</command> events, even if
-they are not an origin node, and the log shipping system does generate
-logs for such events. </para>
+<listitem><para> Il existe néanmoins des variations dans le 
+    nommage des fichiers, en fonction du nombre de noeuds
+    qui composent le cluster. Tous les noeuds produisent 
+    régulièrement des événements <command>SYNC</command>,
+    même si ils ne sont pas le noeud origine, et le système
+    de log shipping génère des logs pour ces événements. </para>
 
-<para> As a result, when searching for the next file, it is necessary
-to search for files in a manner similar to the following:
+<para> En conséquence, lorsque l'on cherche le fichier de log suivant,
+  il est nécessaire de chercher de manière suivante :
 
 <programlisting>
 ARCHIVEDIR=/var/spool/slony/archivelogs/node4
-SLONYCLUSTER=mycluster
+SLONYCLUSTER=mon_cluster
 PGDATABASE=logshipdb
 PGHOST=logshiphost
 NEXTQUERY="select at_counter+1 from \"_${SLONYCLUSTER}\".sl_archive_tracking;"
@@ -352,70 +368,88 @@
 <sect2><title> <application> find-triggers-to-deactivate.sh
 </application> </title>
 
-<indexterm><primary> trigger deactivation </primary> </indexterm>
+<indexterm><primary> Désactivation des triggers </primary> </indexterm>
 
-<para> It was once pointed out (<ulink
-url="http://www.slony.info/bugzilla/show_bug.cgi?id=19"> Bugzilla bug
-#19</ulink>) that the dump of a schema may include triggers and rules
-that you may not wish to have running on the log shipped node.</para>
+<para> Le <ulink
+url="http://www.slony.info/bugzilla/show_bug.cgi?id=19"> bug
+#19</ulink> indique que le dump d'un schéma peut contenir des
+triggers et des règles que l'on ne souhaite pas activer sur un 
+noeud de log shipping.</para>
 
-<para> The tool <filename> tools/find-triggers-to-deactivate.sh
-</filename> was created to assist with this task.  It may be run
-against the node that is to be used as a schema source, and it will
-list the rules and triggers present on that node that may, in turn
-need to be deactivated.</para>
+<para> L'outil <filename> tools/find-triggers-to-deactivate.sh
+</filename> a été créé pour assister l'utilisateur dans cette tache.
+Il peut être lancé sur un noeud qui sera utilisé comme schéma source,
+et il liste les règles et les triggers présents sur ce noeud qui devraient
+être désactivés.</para>
 
-<para> It includes <function>logtrigger</function> and <function>denyaccess</function>
-triggers which will may be left out of the extracted schema, but it is
-still worth the Gentle Administrator verifying that such triggers are
-kept out of the log shipped replica.</para>
+<para> Cela comprend le triggers <function>logtrigger</function> 
+  et <function>denyaccess</function> qui sont normalement exclut
+  du schéma extrait avec pgdump. Il est toutefois de la responsabilité
+  de l'administrateur de vérifier que des triggers comme ceux-ci
+  sont bien retirés du réplicat du log shipping.
+  </para>
 
 </sect2>
 
-<sect2> <title> <application>slony_logshipper </application> Tool </title>
+<sect2> <title> L'outil <application>slony_logshipper </application></title>
 
 
-<para> As of version 1.2.12, &slony1; has a tool designed to help
-apply logs, called <application>slony_logshipper</application>.  It is
-run with three sorts of parameters:</para>
+<para> À partir de la version 1.2.12, &slony1; a un outil conçu pour
+  aider à appliquer les logs, nommé <application>slony_logshipper</application>.
+  Il fonctionne avec trois types de paramètres :
+</para>
 
 <itemizedlist>
-<listitem><para> Options, chosen from the following: </para> 
+<listitem><para> des options : </para> 
 <itemizedlist>
-<listitem><para><option>h</option> </para> <para>    display this help text and exit </para> </listitem>
-<listitem><para><option>v</option> </para> <para>    display program version and exit </para> </listitem>
-<listitem><para><option>q</option> </para> <para>    quiet mode </para> </listitem>
-<listitem><para><option>l</option> </para> <para>    cause running daemon to reopen its logfile </para> </listitem>
-<listitem><para><option>r</option> </para> <para>    cause running daemon to resume after error </para> </listitem>
-<listitem><para><option>t</option> </para> <para>    cause running daemon to enter smart shutdown mode </para> </listitem>
-<listitem><para><option>T</option> </para> <para>    cause running daemon to enter immediate shutdown mode </para> </listitem>
-<listitem><para><option>c</option> </para> <para>    destroy existing semaphore set and message queue            (use with caution) </para> </listitem>
-<listitem><para><option>f</option> </para> <para>    stay in foreground (don't daemonize) </para> </listitem>
-<listitem><para><option>w</option> </para> <para>    enter smart shutdown mode immediately </para> </listitem>
+<listitem><para><option>h</option> </para> <para>    affiche cette aide et se termine </para> </listitem>
+<listitem><para><option>v</option> </para> <para>    affiche la version et se termine </para> </listitem>
+<listitem><para><option>q</option> </para> <para>    mode silencieux </para> </listitem>
+<listitem><para><option>l</option> </para> <para>    ordonne au démon de rouvrir le fichier </para> </listitem>
+<listitem><para><option>r</option> </para> <para>    ordonne au démon de continuer après une erreur </para> </listitem>
+<listitem><para><option>t</option> </para> <para>    ordonne au démon d'entrer en mode d'arrêt intelligent ("smart shutdown") </para> </listitem>
+<listitem><para><option>T</option> </para> <para>    ordonne au démon d'entrer en mode d'arrêt immédiat </para> </listitem>
+<listitem><para><option>c</option> </para> <para>    détruit les sémaphores existantes et la file d'attente des messages  (utiliser avec précaution) </para> </listitem>
+<listitem><para><option>f</option> </para> <para>    rester au premier plan (ne pas fonctionner en mode démon) </para> </listitem>
+<listitem><para><option>w</option> </para> <para>    entrer immédiatement en mode d'arrêt intelligent</para> </listitem>
 </itemizedlist>
 </listitem>
-<listitem><para> A specified log shipper configuration file </para>
-<para> This configuration file consists of the following specifications:</para>
+<listitem><para> un fichier de configuration spécifique </para>
+<para> Ce fichier est composé des paramètres suivants :</para>
 <itemizedlist>
 <listitem><para> <command>logfile = './offline_logs/logshipper.log';</command></para> 
-<para> Where the log shipper will leave messages.</para> </listitem>
-<listitem><para> <command>cluster name = 'T1';</command></para> <para> Cluster name </para> </listitem>
-<listitem><para> <command>destination database	= 'dbname=slony_test3';</command></para> <para> Optional conninfo for the destination database.  If given, the log shipper will connect to thisdatabase, and apply logs to it. </para> </listitem>
-<listitem><para> <command>archive dir = './offline_logs';</command></para> <para>The archive directory is required when running in <quote>database-connected</quote> mode to have a place to scan for missing (unapplied) archives. </para> </listitem>
-<listitem><para> <command>destination dir = './offline_result';</command></para> <para> If specified, the log shipper will write the results of data massaging into result logfiles in this directory.</para> </listitem>
-<listitem><para> <command>max archives = 3600;</command></para> <para> This fights eventual resource leakage; the daemon will enter <quote>smart shutdown</quote> mode automatically after processing this many archives. </para> </listitem>
-<listitem><para> <command>ignore table "public"."history";</command></para> <para> One may filter out single tables  from log shipped replication </para> </listitem>
-<listitem><para> <command>ignore namespace "public";</command></para> <para> One may filter out entire namespaces  from log shipped replication </para> </listitem>
-<listitem><para> <command>rename namespace "public"."history" to "site_001"."history";</command></para> <para> One may rename specific tables.</para> </listitem>
-<listitem><para> <command>rename namespace "public" to "site_001";</command></para> <para> One may rename entire namespaces.</para> </listitem>
-<listitem><para> <command>post processing command = 'gzip -9 $inarchive';</command></para> <para> Pre- and post-processign commands are executed via <function>system(3)</function>. </para> </listitem>
+<para> L'endroit où le log shipper laissera ses traces d'exécutions.</para> </listitem>
+<listitem><para> <command>cluster name = 'T1';</command></para> <para> le nom du cluster </para> </listitem>
+<listitem><para> <command>destination database	= 'dbname=slony_test3';</command></para> <para> Le paramètre conninfo 
+    optionnel pour se connecter à la base destination. Si ce paramètre est fourni,
+    le log shipper se connectera à cette base et y appliquera les logs. </para> </listitem>
+<listitem><para> <command>archive dir = './offline_logs';</command></para> <para> Le répertoire d'archive 
+    est obligatoire lorsqu'on est en mode <quote>connecté à une database</quote> afin de pouvoir
+    scanner noeud à la recherche d'archives manquantes (ou non appliquées). </para> </listitem>
+<listitem><para> <command>destination dir = './offline_result';</command></para> <para> Si ce paramètre est défini,
+    le log shipper écrira les résultats du traitement des données à l'intérieur de fichiers
+    de log placés dans ce répertoire.</para> </listitem>
+<listitem><para> <command>max archives = 3600;</command></para> <para> Ce paramètre lutte
+    contre d'éventuelles fuites mémoire; le démon entrera en mode d'arrêt intelligent( <quote>smart shutdown</quote> ) 
+    automatiquement après avoir traiter ce nombre d'archives. </para> </listitem>
+<listitem><para> <command>ignore table "public"."history";</command></para> <para> On peut exclure
+    certaines tables du système de log shipping</para> </listitem>
+<listitem><para> <command>ignore namespace "public";</command></para> <para> On peut exclure
+    un espace de noms du système de réplication </para> </listitem>
+<listitem><para> <command>rename namespace "public"."history" to "site_001"."history";</command></para> <para>
+    On peut renommer des tables spécifiques.</para> </listitem>
+<listitem><para> <command>rename namespace "public" to "site_001";</command></para> <para> 
+    On peut renommer un espace de noms.</para> </listitem>
+<listitem><para> <command>post processing command = 'gzip -9 $inarchive';</command></para> <para> 
+    Les commandes de pré-traitement et post-traitement sont exécutées via la fonction <function>system(3)</function>. </para> </listitem>
 </itemizedlist>
-<para> An <quote>@</quote> as the first character causes the exit code to be ignored.  Otherwise, a nonzero exit code is treated as an error and causes processing to abort. </para>
+<para> Un <quote>@</quote> placé devant le nom de la commande permet d'ignorer un code de retour. Sinon, tout code
+  de retour différent de zéro sera traité comme une erreur et provoquera l'arrêt du processus. </para>
 
-<para> Pre- and post-processing commands have two further special variables defined: </para>
+<para> Par ailleurs les commandes de pré-traitement et de post-traitement ont accès à deux variables spéciales : </para>
 <itemizedlist>
-<listitem><para> <envar>$inarchive</envar>  - indicating incoming archive filename </para> </listitem>
-<listitem><para> <envar>$outnarchive</envar>  - indicating outgoing archive filename </para> </listitem>
+<listitem><para> <envar>$inarchive</envar>  - indique le nom du fichier d'archive en entrée </para> </listitem>
+<listitem><para> <envar>$outnarchive</envar>  - indique le nom du fichier d'archive en sortie </para> </listitem>
 </itemizedlist>
 </listitem>
 
@@ -423,18 +457,19 @@
 "archive=$inarchive" echo "error messages:" echo "$errortext" ) | mail
 -s "Slony log shipping failed" postgres at localhost ';</command></para>
 
-<para>  The error command indicates a command to execute upon encountering an error.  All logging since the last successful completion of an archive is available in the <envar>$errortext</envar> variable. </para> 
+<para>  Le commande d'erreur indique quelle commande lancé lorsqu'une erreur est rencontrée.
+  Toutes l'archivage réalisée depuis le dernier archive traité avec succès est disponible
+  dans la variable <envar>$errortext</envar>. </para> 
 
-<para> In the example shown, this sends an email to the DBAs upon
-encountering an error.</para> </listitem>
+<para> Dans l'exemple donné, un courriel est envoyé à l'administrateur
+  lorsqu'une erreur est rencontrée.</para> </listitem>
 </itemizedlist>
 
 <itemizedlist>
-<listitem><para> Archive File Names</para>
+<listitem><para> Noms des fichiers d'archive</para>
 
-<para> Each filename is added to the SystemV Message queue for
-processing by a <application>slony_logshipper</application>
-process. </para>
+<para> Chaque nom de fichier est ajouté à la file d'attente des messages SystemV
+  afin qu'un processus <application>slony_logshipper</application> le traite.</para>
 
 </listitem>
 



More information about the Trad mailing list